Я не ищу гармонии в природе. Разумной соразмерности начал Ни в недрах скал, ни в ясном небосводе Я до сих пор, увы, не различал.
Как своенравен мир ее дремучий! В ожесточенном пении ветров Не слышит сердце правильных созвучий, Душа не чует стройных голосов.
Но в тихий час осеннего заката, Когда умолкнет ветер вдалеке. Когда, сияньем немощным объята, Слепая ночь опустится к реке,
Когда, устав от буйного движенья, От бесполезно тяжкого труда, В тревожном полусне изнеможенья Затихнет потемневшая вода,
Когда огромный мир противоречий Насытится бесплодною игрой,— Как бы прообраз боли человечьей Из бездны вод встает передо мной.
И в этот час печальная природа Лежит вокруг, вздыхая тяжело, И не мила ей дикая свобода, Где от добра неотделимо зло.
И снится ей блестящий вал турбины, И мерный звук разумного труда, И пенье труб, и зарево плотины, И налитые током провода.
Так, засыпая на своей кровати, Безумная, но любящая мать Таит в себе высокий мир дитяти, Чтоб вместе с сыном солнце увидать. I am not looking for harmony in nature. Reasonable proportionality of beginnings Not in the depths of the rocks, not in the clear sky I still, alas, did not distinguish.
How capricious is her dense world! In the fierce singing of the winds The heart does not hear the correct accords, The soul does not feel harmonious voices.
But in the quiet hour of the autumn sunset, When the wind in the distance dies down When, embraced by the light of the weak, The blind night will sink to the river
When, tired of the violent movement, From useless toil In an anxious half-sleep of exhaustion The darkened water will subside
When a vast world of contradictions Satisfied with the fruitless game, - As if the prototype of human pain From the abyss of waters it rises before me.
And at this hour sad nature Lies around, sighing heavily, And wild freedom was not dear to her, Where evil is inseparable from good.
And she dreams of a brilliant turbine shaft, And the measured sound of reasonable labor, And the singing of trumpets, and the glow of the dam, And electrified wires.
So, falling asleep on your bed, Mad but loving mother Contains in itself a high world of a child, To see the sun with my son. Смотрите также: | |