The Hands That Built America
Oh, my love, it's a long way we've come From the freckled hills to the steel and glass canyons From the stony fields to hanging steel from sky From digging in our pockets for a reason not to say goodbye
These are the hands that built America
Last saw your face in a watercolor sky
As sea birds argue, a long goodbye
I took your kiss on the spray of the new land star You gotta live with your dreams, don't make them so hard
And these are the hands that built America
Of all the promises, is this one we could keep Of all of the dreams, is this one still out of reach
Halle, holy
It's early fall, there's a cloud on the New York skyline Innocence dragged across a yellow line
These are the hands that built America
Руки, построившие Америку Перевод на русский язык
Любовь моя, мы прошли такой долгий путь – От взрытых кротами холмов до каньонов из стекла и стали. От бесплодных полей до растущей из неба стали. От поисков завалявшегося гроша в кармане до объяснений почему не стоит говорить слово “Прощай!”.
И всё это сделали руки, построившие Америку.
Последний раз я видел твоё лицо в этом акварельном небе, по звуки ссоры морских птиц… Это было затянувшееся прощание. Я принял твой поцелуй от новой земной звезды.
Живи со своими мечтами, но пусть у них будет возможность сбыться.
И всё это сделали руки, построившие Америку.
Возможно, это – единственное обещание, которое мы сможем сдержать. Возможно, это – единственная недосягаемая для Нас мечта.
Сейчас ранняя осень, и над Нью-Йорком ещё видны облака… Невиновные – за полицейской жёлтой лентой.
И всё это сделали руки, построившие Америку Руки, которые строили Америку
О, моя любовь, это долгий путь, который мы пришли От веснушенных холмов до стали и стеклянные каньоны Из каменных полей для подвешивания стали от неба От копания в наших карманах по причине не прощаться
Это руки, которые строили Америку
Последнее видел ваше лицо в акварельном небе
Как спорят морские птицы, длинно прощается
Я взял твой поцелуй на спрей нового Земельная звезда Вы должны жить со своими мечтами, не делайте их так сложно
И это руки, которые построили Америку
Из всех обещаний, это тот, который мы могли бы хранить Из всех снов, это все еще вне досягаемости
Галле, Святой
Раннее падение, есть облако на Нью-Йоркский горизонт Невинность тащилась через желтую линию
Это руки, которые строили Америку
РУКИ, ПОСТРОИВШЕ АМЕРИКУ Перевод на русский язык
Любовь моя, мы прошли такую долгий Путь - От взрытых кротами холмов до каньонов из стекла и стали. От бесплодных полей до рассущей из неба стали. От Поисков Завалявшая Гроша в кармане до Объясненный почму не Стоит Говорить Слово "Прощай!".
И всё это Сдалали руки, построившие америку.
Последний раз Я Видьл твоё лицо в этом Акварельном небе, По Звуки ССОРЫ МОРСКИХ ПТИЦ ... ЭТО БЫЛО Затянувшееся прощание. Я принял твой поцелуй от новой жемной звезды.
Живи со своими мечками, но пусть У них будет Возможность сбраться.
И всё это Сдалали руки, построившие америку.
Возможно, это единствие Обещьние, Котоное Мы смежем сдержать. Возможно, это единтивная недоягаемая для Нас мечта.
Сейчас Ранняя Осень, и над Нью-Йорком ещё Видны облака ... Невиновные - за Полицейская жёлтовая лентой.
И всё это сделали руки, построившие америку Смотрите также: | |