• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни музыка из аниме - Токийский гуль

    Исполнитель: музыка из аниме
    Название песни: Токийский гуль
    Дата добавления: 10.09.2016 | 20:27:10
    Просмотров: 47
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни музыка из аниме - Токийский гуль , а также перевод песни и видео или клип.
    Tatoe owaru koto no nai
    kanashimi ga anata ubatemo
    hanarete yuku kokoro nado
    koko ni wa nai to ite

    kake wo to senaka ni tooi kakeru wa sugato wa katachi demo
    yuruga nakata na omou shinjiru koto wo wasureteku nagata kara
    *me wo sure suku semo ai nai nakai to mo waraeru uso wo
    tonari ni inakereba ima sa michi 'nde yuku

    tatoe owaru koto no nai
    kanashimi ga anata ubatemo
    hanarete yuku kokoro nado
    koko ni wa nai to ite

    tooi sugita kono kyori wo
    ureru koto da ka? mitsukaranai
    saseru kisetsu no naka de
    oitsuka nakunaru koto mo shiteta yo

    omoidasu yori mo wasurerarenai hibi to ieta kara
    mou kurai jyouka wa nakutemo uketomereru

    douka modoru koto no nai
    toki ni namida wo nakasanaide
    wasurete yuku kokoro nado
    koko ni wa nai to itekureru koto

    oshinai dashite futari no wasu ni anata ga naiteru
    *yara to mirai tesuga wo ni omou kurerarenai

    tatoe owaru koto mo nai
    kanashimi ga anata ubatemo
    wasurenaide sayonara ga uso to omoeta hibi wo
    hitori kiri de mita sora mo
    surechigau naka de mita yume mo
    ano hi no mama nani wo kawarazu
    anata no naka de ima wo zutto

    1 вариант перевода:
    Даже если печаль словно ночь черна,
    не оставила в душе ни капли света, но
    "Вовек наши сердца не разделит ничто"
    - я прошу, скажи лишь слова эти.

    Что будет завтра - всё равно, за твоей
    спиною хочу быть вечно твоей тенью.
    Потому, к вещам таким привычным
    я веру не хочу трять.
    Привычка отводить глаза, и маску не снимать
    с лица и ложь, что вовсе не смешна,
    И если рядом ты со мной не будешь,
    они меня пожрут.

    Даже если печаль словно ночь черна,
    не оставила в душе ни капли света, но
    Только не забудь тот день, когда ты
    думал, что прощание просто ложь.

    Даже если печаль словно ночь черна,
    не оставила в душе ни капли света, но
    "Вовек наши сердца не разделит ничто"
    - я прошу, скажи лишь слова эти.

    2 вариант перевода:
    Даже если нет конца всему,
    Даже если печаль тебе прогнать,
    Сердце и любовь порознь опять
    И скажу:"Ни бывать тут никому"

    Даже если смысла в жизни не найти,
    Всё равно, вперёд смогу пойти.
    Забываю обо всём, что тревожно я искал,
    Даже вещи, что любил, потому что больше нет их здесь.
    Взгляд привык ты отводить,
    Но в улыбке фальшь, не могу тебя понять,
    Умираю я от мыслей о тебе.
    И не будешь ты со мной опять.

    Даже если нет конца всему,
    Даже если печаль тебе прогнать,
    И прощай скажу лишь одному,
    Тому дню, что тебе не понять.

    Даже если нет конца всему,
    Даже если печаль тебе прогнать,
    Сердце и любовь порознь опять
    И скажу:"Ни бывать тут никому"
    Tatoe owaru koto no nai
    kanashimi ga anata ubatemo
    hanarete yuku kokoro nado
    koko ni wa nai to ite

    kake wo to senaka ni tooi kakeru wa sugato wa katachi demo
    yuruga nakata na omou shinjiru koto wo wasureteku nagata kara
    * Me wo sure suku semo ai nai nakai to mo waraeru uso wo
    tonari ni inakereba ima sa michi 'nde yuku

    tatoe owaru koto no nai
    kanashimi ga anata ubatemo
    hanarete yuku kokoro nado
    koko ni wa nai to ite

    tooi sugita kono kyori wo
    ureru koto da ka? mitsukaranai
    saseru kisetsu no naka de
    oitsuka nakunaru koto mo shiteta yo

    omoidasu yori mo wasurerarenai hibi to ieta kara
    mou kurai jyouka wa nakutemo uketomereru

    douka modoru koto no nai
    toki ni namida wo nakasanaide
    wasurete yuku kokoro nado
    koko ni wa nai to itekureru koto

    oshinai dashite futari no wasu ni anata ga naiteru
    * Yara to mirai tesuga wo ni omou kurerarenai

    tatoe owaru koto mo nai
    kanashimi ga anata ubatemo
    wasurenaide sayonara ga uso to omoeta hibi wo
    hitori kiri de mita sora mo
    surechigau naka de mita yume mo
    ano hi no mama nani wo kawarazu
    anata no naka de ima wo zutto

    1 вариант перевода:
    Даже если печаль словно ночь черна,
    не оставила в душе ни капли света, но
    "Вовек наши сердца не разделит ничто"
    - Я прошу, скажи лишь слова эти.

    Что будет завтра - всё равно, за твоей
    спиною хочу быть вечно твоей тенью.
    Потому, к вещам таким привычным
    я веру не хочу трять.
    Привычка отводить глаза, и маску не снимать
    с лица и ложь, что вовсе не смешна,
    И если рядом ты со мной не будешь,
    они меня пожрут.

    Даже если печаль словно ночь черна,
    не оставила в душе ни капли света, но
    Только не забудь тот день, когда ты
    думал, что прощание просто ложь.

    Даже если печаль словно ночь черна,
    не оставила в душе ни капли света, но
    "Вовек наши сердца не разделит ничто"
    - Я прошу, скажи лишь слова эти.

    2 вариант перевода:
    Даже если нет конца всему,
    Даже если печаль тебе прогнать,
    Сердце и любовь порознь опять
    И скажу: "Ни бывать тут никому"

    Даже если смысла в жизни не найти,
    Всё равно, вперёд смогу пойти.
    Забываю обо всём, что тревожно я искал,
    Даже вещи, что любил, потому что больше нет их здесь.
    Взгляд привык ты отводить,
    Но в улыбке фальшь, не могу тебя понять,
    Умираю я от мыслей о тебе.
    И не будешь ты со мной опять.

    Даже если нет конца всему,
    Даже если печаль тебе прогнать,
    И прощай скажу лишь одному,
    Тому дню, что тебе не понять.

    Даже если нет конца всему,
    Даже если печаль тебе прогнать,
    Сердце и любовь порознь опять
    И скажу: "Ни бывать тут никому"

    Смотрите также:

    Все тексты музыка из аниме >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет