1.
Canta ll'auciello dint''a casa antica
addó' primma cantave pure tu...
E sento pure 'a voce 'e n'ata amica
ca mme cunziglia 'e nun te penzá cchiù!...
Carmè'...
Si aggio lassato a mamma mia pe' tte,
si t'hê pigliato 'a primma giuventù...
pecché,
nun tuorne a me?
2.
Mme pare ca è cagnata 'sta fenesta
'a dó' vuttaste 'o primmo sciore a me.
E n'ata rosa, 'a dint'a n'ata testa,
mo mme cunziglia 'e nun nce penzá cchiù...
Carmè'...
Si aggio lassato a mamma mia pe' tte,
si t'hê pigliato 'a primma giuventù...
pecché,
nun tuorne a me?
3.
E passa 'a notte, passa 'o juorno, 'a sera
ma stu turmiento mio nun vò' passá...
Passa pure 'sta luna che è sincera
si mme cunziglia sempe 'e te scurdá...
Carmè'...
Si aggio lassato a mamma mia pe' tte,
si t'hê pigliato 'a primma giuventù...
pecché,
nun tuorne a me?
1.
Пой птицу в старом доме
addó 'primma cantave pure tu ...
И еще я слышу голос и друга
посоветуйте мне и больше не думайте об этом!
Карме ...
Я оставил это моей матери pe 'tte,
если бы ты взял свою первую молодость ...
потому как
ты не поворачиваешься ко мне?
2.
Я думаю это окно треснуло
'a dó' vuttaste 'o primmo sciore мне.
И роза в голове,
мама посоветовала мне больше об этом думать ...
Карме '...
Я оставил это моей матери pe 'tte,
если бы ты взял свою первую молодость ...
потому как
ты не поворачиваешься ко мне?
3.
И провести ночь, провести день, вечер
но эта моя мука не пройдет ...
Пройдите и эту луну, что искренне
если ты всегда советуешь мне и забываешь ...
Карме '...
Я оставил это моей матери pe 'tte,
если бы вы взяли первую молодость ...
потому как
ты не поворачиваешься ко мне?