I know one day, all our scars will disappear, like the stars at dawn and all of our pain, will fade away when morning comes and on that day when we look backwards we will see, that everything is changed and all of our trials, will be as milestones on the way
and as long as we live, every scar is a bridge to someone's broken heart and there's no greater love, than that one shed his blood for his friends
on that day all of the scales will swing to set all the wrongs to right all of our tears, and all of our fears will take to flight but until then all of our scars will still remain, but we've learned that if we'll open the wounds and share them then soon they start to heal
as long as we live, every scar is a bridge to someone's broken heart and there's no greater love, than that one shed his blood for his friends
we must see that every scar is a bridge, and as long as we live we must open up these wounds when some one stands in your shoes and will shed his own blood there's no greater love. we must open up our wounds Я знаю один день, все наши шрамы исчезнут, как звезды на рассвете И вся наша боль, исчезнет, когда приходит утро И в тот день, когда мы смотрим назад, мы увидим, что все изменилось и все наши испытания будут как вехи на пути
и до тех пор, пока мы живем, каждый шрам - это мост для чьего-то разбитого сердца и нет большей любви, чем этот пролил свою кровь для своих друзей
В тот день все масштабы будут качаться, чтобы установить все ошибки вправо все наши слезы, и все наши страхи возьмут в рейс Но до тех пор все наши шрамы все равно останутся, но мы узнали, что если мы откройте раны и делитесь их, а затем скоро начинают исцеляться
Пока мы живем, каждый шрам - это мост для чьего-то разбитого сердца и нет большей любви, чем этот пролил свою кровь для своих друзей
Мы должны видеть, что каждый шрам - это мост, и до тех пор, пока мы живем Мы должны открыть эти раны когда кто-то стоит на вашей обуви и пролится свою кровь Там нет большей любви. Мы должны открыть наши раны Смотрите также: | |