ЗАБЫТЫЙ Музыка Модеста Мусоргского Слова Арсения Голенищева-Кутузова
Он смерть нашел в краю чужом, В краю чужом, в бою с врагом; Но враг друзьями побежден, - Друзья ликуют, только он На поле битвы позабыт, Один лежит.
И между тем как жадный вран Пьет кровь его из свежих ран И точит незакрытый глаз, Грозивший смертью в смерти час, И, насладившись, пьян и сыт, Долой летит -
Далеко там, в краю родном, Мать кормит сына под окном: "А-гу, а-гу, не плачь, сынок, Вернется тятя. Пирожок тогда На радостях дружку я испеку..." А тот - забыт, один лежит...
Март 1874, слова; 1874, музыка Поводом к созданию стихотворения и баллады послужила картина В. В. Верещагина из туркестанского цикла, снятая с выставки в марте 1874 года. Мусоргский писал Голенищеву-Кутузову о реакции Верещагина: "Текст и музыка ему очень по душе, даже глубже".
========= FORGOTTEN Music by Modest Mussorgsky Words by Arseny Golenishchev-Kutuzov
He found death in a foreign land, In a foreign land, in battle with the enemy; But the enemy is defeated by friends, - Friends rejoice, only he Forgotten on the battlefield One is lying.
And while a greedy lie Drinks his blood from fresh wounds And sharpens an unclosed eye Threatening death in death hour, And, having enjoyed, drunk and full, Down with flies -
Far there, in the native land, Mother feeds her son under the window: "A-hu, a-hu, don't cry, sonny, Aunt will return. Patty then To celebrate my friend, I will bake ... " And that one is forgotten, one lies ...
March 1874, words; 1874, music The reason for the creation of the poem and the ballad was a picture of V.V. Vereshchagin from the Turkestan cycle, removed from the exhibition in March 1874. Mussorgsky wrote to Golenishchev-Kutuzov about Vereshchagin's reaction: "He likes the text and music very much, even deeper."
========= | |