Пров Фомич 1 Пров Фомич был парень видный, Средних лет, весьма солидный, Остроумен и речист, Только на хуй был нечист. Он не брезговал интрижкой Ни с кухаркой, ни с модисткой И немало светских дам Прижимал к своим мудам. Хуй имел он прездоровый, С шляпкой глянцевой, багровой Одним словом, его кляп Был совсем по вкусу баб. Еб с отменным он искусством, С расстановкой, с толком, с чувством И, как дамский кавалер, На свой собственный манер. Он сперва пизду погладит, А потом свой хуй наладит, Нежно вставит, извинись, И ебет, не торопясь. «Пров Фомич! Что за мужчина! С ним не ебля, а малина», — Так решили дамы хором За интимным разговором. И попал наш с этих пор Пров Фомич в большой фавор. 2 Раз в осенний вечер длинный Пров Фомич в своей гостиной, Взяв стаканчик коньяку, Сел поближе к огоньку. Ароматный дым сигары «Фин шампань», хороший, старый, Отвлекли его мечты От житейской суеты. Вдруг выходит из прихожей, С неумытой, пьяной рожей, Прова Фомича лакей, Старикашка Патрикей. — Что тебе, хуй старый, надо? — Молвил Пров Фомич с досадой. Почесав свое яйцо, Тот ответил: — Письмецо. Отослав в пизду лакея, Старикашку Патрикея, И, загнув «ебена мать!», Начал Пров письмо читать. «Душка Пров, — письмо гласило, — Без тебя я вся уныла. Две недели не еблась И вконец вся извелась. Укатил тиран мой Павел, А свой хуй мне не оставил. Мне ж без хуя невтерпеж — Приезжай, так поебешь! Если ж ты меня обманешь, К своей Тане не заглянешь, То, ей-богу, не совру, Дам я кучеру Петру!» Прочитав письмо до точки, Пров Фомич без проволочки Встал и крикнул: — Патрикей! Одеваться мне скорей! Пров Фомич принарядился, Вымыл хуй, лицо, побрился И, свернув усы в кольцо, Бодро вышел на крыльцо — Ей, ебена мать, возница! Крикнул он, и колесница, Загремев по мостовой, Унесла его стрелой. 3 Ей вы, сонные тетери, Открывайте Прову двери Прову двери отворили И туда его пустили Он у ней. Она в кровати Жаждет ебли и объятий Вся раздета догола, Обольстительно мила. Ножки свесила с постели, И на белом ее теле Между двух прелестных ног Обольстительный пушок. Пров Фомич разоблачился, Под бочок к ней подвалился, Начал к делу приступать И живот ей щекотать. Вот уж он пизду погладил, А потом свой хуй наладил, Вдруг, о ужас, его кляп Опустился и ослаб. От такого приключения Бедный ебарь, с огорчения, Глядя на хуй, возопил: «И ты, Брут, мне изменил!» Видя хуй его лежащим, Таня молвит,чуть не плача: — Что с тобой, мой милый Пров, Али хуем нездоров? А потом рукою нежной Начала она прилежно Его гладить и ласкать, Чтобы как-нибудь поднять. Но, увы, хуй был как тряпка, Побледнела его шляпка, Весь он сморщился, обмяк, Словом — дрянь, а не елдак. К ебле чувствуя охоту, Таня до седьмого поту Билась с хуем Фомича, Его гладя и дроча. Целый час она потела, Но елда, как плеть, висела, Наконец бабенку зло На любовника взяло. Мигом Танечка вскочила, Свой ночной горшок схватила, Полон ссак, и сгоряча Окатила Фомича. — Вот тебе, блудец негодный! Помни, с дамой благородной Не ложися на кровать, Коль не хочет хуй вставать. Уходи, безмудый мерин, Ты противен мне и скверен, Иди: к матери в пизду, Я получше хуй найду. Если б я стыда не знала Я б тебя не так ругала; Убирайся, сукин сын, Гниломудый дворянин! Пров, бедняга мой, очнулся, Весь в моче, сопя, встряхнулся: «Вот, несолоно хлебал», — И скорей домой удрал. 4 На квартире в Малой Бронной, С обстановкою бон-тонной, Проживает с давних пор Доктор Шванц, гипнотизер. Все болезни организма Тайной силой гипнотизма, Погрузив больного в сон, Исцелял чудесно он. Так лечил сей чародей Слабость хуя и мудей, Что бывал здоров в минуту Самый злостный пациент. Доктор Шванц в два-три момента, Погружал в сон пациента И внушал больному так, Что стоял его елдак. Шванц женат был. Его женка, Миловидная бабенка, Весела, как мотылек, Но слаба на передок. Пров у Шванца был друг дома. Многим роль эта знакома: Посещал их часто, ну... И, конечно, еб жену. Знал ли Шванц об их скоблежке И о том, что носит рожки? Я могу сказать в ответ: «Может — да, а может — нет». Пров Фомич в своем недуге Вспомнил о враче и друге И не больше, как чрез час, Был со Шванцем с глаз на глаз. — Что у вас? — спросил тот тихо. — Ах! Мой милый, невставиха. Кляп хоть вовсе отрубай И собакам отдавай. Прову кресло Шванц подвинул, Сморщил лоб и брови сдвинул, Почесал в раздумьи нос И так начал свой допрос: — Не дрочили ли вы в детстве Иль, быть может, в малолетстве, Спавши с нянькой молодой, Познакомились с пиздой? Был ли ваш отец покойный, Может, пьяница запойный? Мне признайтесь — врач что поп, — Не любитель ли вы жоп? Пров Фомич засуетился, Заклялся и забожился: Пусть свидетельствует Бог, Что он жоп терпеть не мог. Коли он на жопу глянет, У него и хуй не встанет. — Ну-с, отлично, бесподобно, А теперь ваш член подробно Мы рассмотрим. — И вот Пров Вынул хуй свой из штанов. Доктор Шванц вздохнул и смолкнул, Кляп его зачем-то щелкнул И промолвил наконец: — А ведь хуй-то ваш подлец! Ну да мы его поправим, Живо на ноги поставим. Поглядите через час, Он штаны порвет у вас. Шванц вперил свой взор в больного, Тот не вымолвил ни слова, Кл prov Fomich 1 Prov Fomich was a prominent man, Middle-aged, very solid, Witty and eloquent, Only dick was unclean. He was not averse to having an affair Neither the cook nor a milliner And many society ladies I cling to their mudam. Dick he had prezdorovy, With hat glossy, purple In short, his gag I was quite liking women. He fucked with excellent art, With the arrangement, really, with a sense of And as Lady Cavalier, In its own way. He first pussy pat, And then your dick will establish, Gently insert, sorry, And fuck, slowly. "Prov Fomich! What a man! not fucking with him, and raspberries "- So decided ladies choir During the intimate conversation. And we came from then Prov Fomich a great favor. 2 Every autumn night long Prov Fomich in their living room, Taking a glass of brandy, He sat close by the fire. Fragrant smoke cigars "Fine Champagne" good, old, Distracted his dreams From the hustle and bustle of everyday life. Suddenly out of the hallway, With unwashed, drunken mug, Prov Fomicha footman Geezer Patrick. - What do you want, old dick, do you want? - Quoth Prov Fomich annoyance. Scratching his egg, He replied: - letter. After sending in the pussy footman Patrickeyev old man, And, crooking "I'll be damned!" He began to read the letter Prov. "Dearie Prov - letter states - Without you, I'm all sad. Two weeks is not eblas And all worn out completely. I drove off my tyrant Paul And his dick did not leave me. I do without dick unbearable - Come, so poebesh! When did you deceive me, To his Tanya did not look within, That, by God, do not tell lies, I'll give the coachman Peter! " After reading the letter to the point, Prov Fomich without wires He got up and shouted: - Patrick! Dress me quickly! Prov Fomich dressed up, Washed dick, face, shaved And, turning his mustache into the ring, Boudreau left the porch - Hey, I'll be damned, the driver! He shouted, and chariot Zagremit on the pavement, He claimed his arrow. 3 It you sleepy black grouse, Open the door Prov Prov door opened And to let his He's it. She's in bed Craves fucked and hugs All stripped naked, Seductive sweet. The legs swung out of bed, And her body on white Between the two lovely feet Seductive down. Prov Fomich exposed, Under flank her basement, I began to business start And her belly tickled. Here too, he stroked the pussy, And then your dick established, Suddenly, horror of horrors, his gag Down and weakened. From such an adventure Poor fucker, with sorrow, Looking at the dick, cried out: "And you, Brutus, I changed!" Seeing him lying dick, Tanya rumors, almost in tears: - What's the matter, my dear Provost, Ali by a dick well? And then a gentle hand She began diligently His stroking and caressing, To somehow raise. But, alas, the dick was like a rag, Pale his hat, All he wrinkled, limp, In a word - rubbish, not cock. It felt fucking hunting Tanya until the seventh sweat I struggled with by a dick Fomichev, His stroking and masturbate. For an hour she was sweating, But elda as a whip, hung, Finally evil wench On the lover she took. Instantly Tanya jumped up, His pot seized, Full of piss and temper OKATO Fomicha. - Here you bludets waste! Remember, a lady of noble Not lozhisya on the bed, Kohl does not want to dick up. Go away, bezmudy gelding, You are disgusted with me and squares, Go: the mother in her pussy, I better find dick. If I did not know shame I would not scold you; Get out, bastard, Gnilomudy gentleman! Prov, poor me, woke up, All in the urine, breathing heavily, shook himself: "Here, nothing for pains," - And soon fled home. 4 In an apartment in Malaya Bronnaya, With the situation bon-ton, He lives for a long time Dr. Schwantz, the hypnotist. All diseases of the body Secret power of hypnotism, Immersing the patient to sleep, He heals miraculously. So I am treating this magician Weakness dick and mudey, What he's been healthy in a minute Most malignant patient. Dr. Schwantz two or three points, He is immersed in the patient's sleep And inspires the patient so What was his cock. Schwantz was married. His little wife, The pretty wench, Fun, like a butterfly, But weak on the front. Prov Schwantz was in each house. Many familiar with this role: Visit them often, well ... And, of course, fucked his wife. Do Schwantz knew about their skoblezhke And that has horns? I can say in response: "Maybe yes, maybe no". Prov Fomich in his illness I remembered for doctors and other And no longer as through the hour, Schwantz was from eye to eye. - What do you have? - He asked quietly. - Ah! My dear, nevstaviha. Gag though all chopped off And give unto the dogs. Prov chair pushed Schwantz, Wrinkled his forehead and his eyebrows moved, Scratched nose in thought And so he began his interrogation: - Do you masturbate in childhood Or, perhaps, in early childhood, Slept with young nurse, We met with by a pussy? It was your late father, Maybe drunk drunken? I admit it - the doctor that pop - Are you a fan of assholes? Prov Fomich flustered, And took an oath of Zaborze, Kraków County: May God shows What he did not like assholes. Koli it on your ass would look, His dick and not get up. - Well, well, priceless, And now your penis detail We'll consider. - And Prov He took out his dick out of his pants. The doctor sighed and smolknul Schwantz, Gag him for some reason snapped And finally remarked: - But your dick a scoundrel! Well, we will recover, Alive on their feet. Look through the hour, He pants tear you. Schwantz stared their eyes in the patient, He did not utter a word, Kl | |