Мы рушым на захад, мы крочым на ўсход, Куды загадаюць нам. Халодным паглядам сталёвых вачэй У твары глядзіць вайна.
Ззаду вагонь, уперадзе дым, Абвугленая вясна. Мы крочым няспынна, напрамак адзін. Напрамак адзін - вайна!
Пануе над выпаленай зямлёй, Цісьнецца ў думкі і сны. Халодны бязьлітасны механізм, Тупая машына вайны.
Яна падначальвае нас сабе, Душы нішчыць яна. Наш боль, наша роспач, наш жах - няўзнак: Тут гаспадарыць вайна!
Паслухай, брат, Мне б азірнуцца, убачыць знаёмыя вочы... Я ведаю, брат, Нам не вярнуцца з гэтае ночы!
Мне мая зброя рукі пячэ, Я б кінуў яе і пракляў, Але ў жаўнера на кожнай вайне Ёсьць абавязак страляць.
Ёсьць абавязак страляць у людзей, І гэты закон не зьмяніць. І ёсьць у нас права, права на сьмерць У сьнезе, гразі ці ў вагні.
Паслухай, брат, Мне б азірнуцца, убачыць знаёмыя вочы... Я ведаю, брат, Нам не вярнуцца з гэтае ночы! We are moving west, we are stepping east, Where they command us. Cold eyes of steel eyes There is war in his face.
Behind the fire, ahead of the smoke, Charred Spring. We continue steadily, direction one. Direction one is war!
He rules over the scorched earth, Engages in thoughts and dreams. Cold ruthless mechanism, Stupid war machine.
She subordinates us to herself, She destroys her soul. Our pain, our despair, our horror - is not bad: This is where the war reigns!
Listen, brother, I would look back, see familiar eyes ... I know, brother, We're not coming back from this night!
My weapon is my hands baking, I would throw it and curse it, But a soldier at every war There's a duty to shoot.
There's a duty to shoot people, And this law does not change. And we have the right, the right to die In snow, dirt or on fire.
Listen, brother, I would look back, see familiar eyes ... I know, brother, We're not coming back from this night! Смотрите также: | |