Буч - |муже подобна я лесби|, ты ник |лаконично избрал|. Нет, |лучше подробно, я - деспот|, а ты- |каноничный пират|. |Бородат|, лет |сорока|, и крюк взамен |грешной руки|, |Иногда| он |кое-как| им клитор |нежно теребит|.
|Трубку сигой заменил, а водкой флягу рома|, Падут все |думал мигом искони, да кротко слягут ровно|. Ты себя в своих |поднимать глазах, привык с бодуна|, Но даже твой молчащий |попугай сказал, что ты ебанат|.
|Подмигнул девкам, блин, увяз друг, на глаз ты на цепи|, |Но ему хер там, и повязку на глаз ты нацепил|. Я в паре |теперь|, кончил тебе в рот на |корабле|. Людоед, ешь |детей|, ты пират |Бармалей|.
Если ты |пират|, я для тебя Питер Пэн |на Комете|, Ты хотел |наград|, но вот остался так же |незаметен|. Вы плачьте, мистер, |навзрыд|, ибо быть как в |сказках вам рано|, Я путь в четвертый |открыл| - баттловый |Васко да Гама|.
**
Правило номер |один|: баттл мимо |обходи|, Два: и даже твой |мундир|, не спасёт, |господин|. Буч вко|нец сбавил|, его |дети рвут сзади|, Больше |нет правил|, с тебя |этих двух хватит|.
**
|Тут скорбят|, ведь я |испокон убивал - меч Дaмоклов|, |У тебя| в баттлах |молоко на губах не обсохло|. |Чета наповал спрос крушила о круизах золотых|, |Мечтал он всегда о вершинах, но боится высоты|.
Нам он врал и |заливал|, его кровь |вразнос по рюмкам|. Но на корабле не |капитан|, ты |матрос и юнга|. |Стонущий и невпопад|, всё что может |тугодум|, |Сокровище я закопал|, и ты сказал: "Я свой рэп |найду|".
Сдуетесь |сами|, тут каждый слёт |бедняге да предвидит|, Нахуй мне |фаны|? Вся церковь меня |гоняет на репите|. Твоя |подруга аристократка|, я тут смекнул |хитро|, По её |заслугам и повадкам|, я понял, у неё знатный |рот|.
Чесал кулаки, |дурак|, впросак| попав, не |остыл|, Ты тут мочиться |желал, но сам| обмочился в |трусы|. Я |сладкий, и робею|, но уже все |вбили одно|, На |баттле я острее|, чем перец |или клинок|.
**
Буч, ты не Буч, ты бич и гуч, мясник, Сними повязку с глаз, и на свой слёт целиком взгляни. Пока ты тут искал для прохода ключи, На баттле я тебе молчания кодекс снова включил. Butch - | husband is like a lesbian I |, you nickname | chosen succinctly |. No, | the best detail, I - a despot |, and ty | canon pirate |. | Bearded |, years, | forty |, and instead hook | sinful hands |, | Sometimes | he | somehow | their clitoris | gently pulls |.
| Tube sigoy replaced, vodka and rum flask |, Shall fall all | instantly thought from time immemorial, but humbly slyagut exactly |. You yourself in your | to raise his eyes, accustomed to with a hangover |, But even your silent | parrot said you ebanat |.
| Winked maids fucking stuck friend for you by a chain eyes |. | But his dick out there, and a bandage on eyes you pinned |. I paired | Now |, finished in your mouth on the | ship |. Ogre, eat | children |, you are a pirate | Barmaley |.
If you | pirate |, I am for you, Peter Pan | comet |, You wanted | Awards |, but that was just | invisible |. You weep, Mr, | sobbing |, for being in the | fairy tales you early |. I'm way in the fourth | Open | - Battlovy | Vasco da Gama |.
**
Rule number | a |: Battle by | Bypass |, Two: even your | uniform |, not save, | Mr |. Butch EKO | Heff slowed |, his | children tear the back |, More | No rules |, with you | these two will suffice |.
**
| Here mourn |, because I | Since the dawn of killing - the sword Damoklov |, | You | in Battle | wet behind the ears |. | Chet spot demand Cruz about cruises gold |, | He always dreamed of peaks, but is afraid of heights |.
We lied and he | poured |, his blood | hawking the glasses |. But the ship is not | Captain |, you | sailor and cabin boy |. | Moaning and inattentively |, all that can | slowpoke |, | Buried treasure I |, and you said: "I'm a rap | find |".
Deflate | themselves |, then every rally | wretch so foresees |, Fuck me | fans |? The whole church me | rides on repite |. Your | aristocrat friend |, then I have realized | slyly |, In her | merits and habits |, I realized she had a noble | mouth |.
To itch fists, | fool |, trapped | hitting not | cool |, You're here to piss | willing, but the | I dip it in the | pants |. I | sweet and timid |, but all | hammered one |, On | Batlle I sharper |, than pepper | or blade |.
**
Butch, Butch did not you, you're the scourge and Gooch, a butcher, Take off your blindfold, and a gathering of the whole look. While you're here looking for the keys to the passage, On Batlle I'll re-enable the code of silence. Смотрите также: | |