ПУСКАЙ Ты возьми, геометр, из казны из моей сколько нужно, инвентарь собери, хоть купцом притворись, хоть пиратом, и ступай, как велю, сквозь кордон. Почему? Потому что ты всего геометр, ну а я как-никак император.
И пускай на земле на моей артишок не родится, и пускай от межи до межи - всё ромашки да тундра, За кордоном земля вообще ни на что не годится. Я хочу, чтоб сюда проложили дорогу оттуда.
Ни колёс грузовых не страшась, ни толпы многоногой, наотрез отвратясь от любой посторонней потребы, целый век я бы мог без помех наблюдать за дорогой. День за днём, как ни в чём, всё сидел бы себе и смотрел бы.
И пускай надо мной сам Орфей запоёт в ре миноре, я и лбом повести поленюсь, позабыв про манеры. И пускай в честь меня назовут океан или море, я и рта не поморщу сказать, что польщён выше меры.
Лишь бы гравий хрустел под пятой крепыша-иммигранта и оковы его сундука под звездой золотились, лишь бы, эхом вразлёт от холмов расходясь семикратно, ныл рожок путевой... и повозки катились, катились...
1993 Start Take, geometer, from my treasury as much as you need, collect inventory, even pretend to be a merchant, even a pirate, and go, as I bid, through the cordon. Why? Because you are only a geometer, but after all I am the emperor.
And let my artichoke not be born on earth, and even if from border to border - all chamomile and tundra, Beyond the cordon, the land is generally useless. I want a road from there to be paved here.
Not afraid of the wheels of cargo, not a crowd of many-legged, flatly turning away from any extraneous need, for a century I could watch the road without interference. Day after day, as if in nothing, I would sit to myself and watch.
And let Orpheus himself sing over me in D minor, I'll be too lazy to tell the story, forgetting about the manners. And let the ocean or sea be named after me, I won't wrinkle my mouth to say that I am flattered beyond measure.
If only the gravel crunched under the heel of a robust immigrant and the shackles of his chest under the star were golden, if only, echoing from the hills, diverging sevenfold, the track horn whined ... and the carts rolled, rolled ...
1993 Смотрите также: | |