Пропаду ни зА что. Семь бед - один ответ.
Учиню потеху своего рода.
По утру проснется, ой, целый белый свет,
выглянет за ворота -
а меня нет.
Я тебе, застолье, больше не тамада.
Поищи другого дурачка с бубном,
а где прежний, с флейтой, на дне ли, где вода,
во сне ли непробудном -
что за нужда?
В очередь, туземцы - чин чина почитай.
Подавай бумаги на замещенье.
С пользою приятность, ой, в меру сочетай.
Кое-где и угощенье
вынь да подай.
Пропаду ни за что. Век воли не видать.
Подпишу не глядя - в первый раз что ли?
Наблюдать ли недра, в облаке ли витать -
мне ли, перекатной голи,
привыкать стать?
Фаэтон промчался, пыль по полю летит -
это я отъехал на пикник чей-то.
Там кому-то скучно, ой, вот он и кутит.
Он и нас с тобою, флейта,
озолотит.
I’ll be lost for nothing. Seven troubles - one answer.
I'm going to make some fun.
Wake up in the morning, oh, a whole white light,
looks out the gate -
I am not here, I am out.
I’m not a toastmaster anymore.
Look for another fool with a tambourine
and where is the former, with a flute, at the bottom, where is the water,
in a deep sleep -
what is the need?
In turn, the natives - read the rank of rank.
Submit replacement papers.
Usefully pleasant, oh, in moderation combine.
Here and there a treat
Take it out and give it.
I’ll be lost for nothing. The age of will is not to be seen.
I will sign without looking - for the first time or what?
Whether to observe the bowels, or to soar in a cloud -
Is it me, a rolling head,
get used to becoming?
Phaeton rushed, dust flies across the field -
I drove off for someone's picnic.
Someone is bored there, oh, so he is having fun.
He and you and me, flute,
will make rich.