Много на свете дорог, сомнений, тревог, терзаний, Но знай, ты не одинок - когда ты в спортивном зале. Здесь рядом с тобой друзья, нет места ни лжи ни лести. И одолеть нас нельзя, пока мы с друзьями вместе. Когда олимпийский девиз над Градом Петровым грянет, Ростральной колонны огонь, огнём олимпийским станет. На всех перекрёстках Земли затихнут раздоры-ссоры. Лишь боги с Олимпа сойдут, на питерские просторы. И сердце быстрей застучит, так часто бывает в спорте. Когда над Невой прозвучит: "Citius, altius, fortius". Дорога порой не легка, но нам никогда не поздно Взлетая с трибун СКК, пройти через тернии к звёздам. Так пусть олимпийский девиз, над питерским небом грянет. Ростральной колонны огонь, огнём олимпийским станет. Пусть кругом идёт голова, когда над страной услышу, Такие родные слова: "Сильнее, быстрее, выше". Пусть кругом идёт голова, когда над страной услышу, Такие родные слова: "Сильнее, быстрее, выше". Many on the light of roads, doubt, anxiety, torment, But you know, you are not alone - when you are in the gym. Here are friends next to you, there is no place for lies or bowl. And we can not overcome us while we are friends together. When the Olympic motto over Grad Petrov is born, The Rostral Column Fire, the Olympic Fire will become. At all the intersections of the Earth, the quarrels will drop off. Only gods from Olymp will come to the St. Petersburg expanses. And the heart will faster caught up, so often happens in sports. When the Neva sounds: "Citius, Altius, Fortius". The road is sometimes not easy, but it's never too late Taking up from the Tribune of CCM, go through thorns to the stars. So let the Olympic motto be born over the St. Petersburg sky. The Rostral Column Fire, the Olympic Fire will become. Let the circle go to the head when he heard over the country, Such native words: "stronger, faster, above." Let the circle go to the head when he heard over the country, Such native words: "stronger, faster, above." Смотрите также: | |