Улыбка. Взгляд твой на меня. Ночной Париж. Он весь в огнях. Идём с тобой по Rue Joubert, Нас освещает лунный свет. Твоя рука в моей руке, И голова на моём плече. Над нами, в небе альбатрос, Он дарит нам букеты роз. О, ангелы поют в душе - И в моей, и в твоей, О, небо нам с тобой благоволит.
О, Натали, Жар моей пустой души! Oui, c'est la vie, Свёл меня с тобой Париж. О, Натали, Я прошу слёзно: "Не уходи!" Je t'aime, cherie! О, Натали!
Проходит ночь. С тобой рассвет. У ног твоих роз букет. Уносится прочь альбатрос, К нам не вернётся больше он. О, милая, ты вся в слезах, Ведь ждёт меня моя Москва. С тобою едем в аэропорт. О, ждёт меня мой самолёт. Но верю я, с тобою вновь Будем ты и я, Ведь, расстоянье - Экзамен на любовь.
О, Натали, Жар моей пустой души! Oui, c'est la vie, Свёл меня с тобой Париж. О, Натали, Я прошу слёзно: "Не уходи!" Je t'aime, cherie! О, Натали! Smile. Your eyes on me. Night Paris. It's all in the lights. We go with you on the Rue Joubert, We illuminate the moonlight. Your hand in my hand, And head on my shoulder. Above us, the sky in the albatross, He presents us with bouquets of roses. Oh, angels sing in the shower - And my, and your, Oh, the sky you and me favors.
Oh, Natalie, Heat the empty my soul! Oui, c'est la vie, He brought me to you Paris. Oh, Natalie, I beg tearfully: "Do not go!" Je t'aime, cherie! Oh, Natalie!
Passes night. Are you Dawn. Do your feet a bouquet of roses. Carried away albatross For we do not return more than he. Oh, honey, you're all in tears, After waiting for me my Moscow. With you go to the airport. Oh, my plane is waiting for me. But I believe with you again Let's you and I, After all, the distance - The examination of love.
Oh, Natalie, Heat the empty my soul! Oui, c'est la vie, He brought me to you Paris. Oh, Natalie, I beg tearfully: "Do not go!" Je t'aime, cherie! Oh, Natalie! Смотрите также: | |