Цветы маленькой Иды.
Как ты упоительно и восторженно спал,
Как зычно прыснуло солнце сквозь городьбу окна,
Как чутко ты вслушался в выморочный лязг внутри,
Как заходилось напрасное сердце в путах мреющих снов.
Цветы маленькой Иды пали смертью храбрых.
Как ты впервые узрел глумливый изнаночный мир,
Как, суеверный, топтал его, сразу засим надевая вновь.
Как остужал норовистую голову на ветру,
Как тревожный сполох её не утихал...
Как весом был камень, брошенный от плеча,
Как накоротко замыкались его круги по воде, –
Какие тебе случались дивные сны,
Как ты упоительно и восторженно спал...
Цветы маленькой Иды пали смертью храбрых.
Little Ida's Flowers.
How do you delightfully enthusiastic and slept,
How loudly giggled gorodbu sun shining through the window,
How sensitive are you listened to the clang escheated inside
How comes vain heart in fetters mreyuschih dreams.
Little Ida's Flowers died a heroic death.
How did you first saw the mocking backing world
How superstitious, trampled him, once again putting Whereupon.
How cools restive head in the wind,
As alarming flashes of her did not cease ...
As weight was a stone thrown from the shoulder,
As it became isolated-circuit ripple -
What happened to you wonderful dreams,
How do you delightfully enthusiastic and slept ...
Little Ida's Flowers died a heroic death.