John: I hate driving during rush hour.
Sharon: I know, but we have to be at work at nine o’clock sharp.
R: And so do a lot of other people. This traffic is bumper to bumper. We’re going to be late.
S: Look, there’s an accident ahead. How about getting off the freeway?
J: Good idea. There might be less traffic on the streets.
S: Watch out! You just cut off the car behind you, and you didn’t even use your blinker.
J: Sorry. I usually don’t drive as recklessly as I am today.
S: I hope not.
J: I’m sure we’ll go a little faster on the streets. But let me tell you, tomorrow I’ll take the train.
S: Me too. How about some music?
J: Sure. I brought more tapes today. They’re in the glove compartment.
Джон : Я ненавижу вождения в час пик .
Шарон : Я знаю , но мы должны быть на работе в девять часов острой .
R : И так же много других людей . Это движение бампер к бамперу . Мы собираемся быть поздно .
S : Посмотрите , есть несчастный случай впереди. Как насчет того с шоссе ?
J : Хорошая идея . Там может быть меньше трафика на улицах .
S : Осторожно! Вы просто отрезать автомобиль позади вас , и вы даже не использовать мигалку .
J : К сожалению . Я обычно не ездят , как безрассудно , как я сегодня.
S: Я надеюсь, что нет .
J : Я уверен, что мы будем идти немного быстрее на улицах . Но позвольте мне сказать вам , завтра я возьму на поезд .
S : Я тоже. Как насчет музыки ?
J : Конечно . Я принес больше лент сегодня. Они находятся в перчаточном ящике .