Когда я взобрался на трактор, Чтоб уехать куда-то, без возврата назад, Мимо застекленного мира, С обреченною силой нажимать на рычаг,
Чтоб летела земля из-под гусеницы И дрожали от страха больные цветы, Чтоб встречали поля как машину меня И глядели, грозя и суля, и судя,
То, наверное, этим была б песня допета, Но веселое лето отвлекло от стези. Снова зашаталась основа И, ослушавшись зова, перепутались дни.
Шли навстречу мне те, кто встречались всегда, Но не знали об этом почти никогда - Да поймут. Только здесь речь идет не о том, Просто надо представить заснеженный дом,
И привидится: в полночь вздрогнет сумрачно сонный, Между рамой оконной ускользнет, словно вор, Дальше. Да куда же ты, мальчик? Ведь споткнешься, как раньше, Упадешь на бугор.
Но не слышит, бежит непонятно куда, Точно бурей задело его провода И нарушена связь ненадежна. Итак - Не страшась, не боясь, как великий дурак
И, наверное, в праздник Мой усталый избранник Приплетется, как странник, После долгих путей Поздно, и почти невозможный; И грозит чем-то сложным; Но прими, обогрей –
И из робкого сна вековая печаль Разольется, как море, в безбрежную даль, Рассмеется весна и расплачется снег, И отступит вина, и уймется война, И наверно - навек. When I climbed onto the tractor, To go somewhere, without turning back, Past the glassed world With Doomed force to press the lever,
That land was flying out from under the tracks And trembled sick flowers, That met me as a machine field And looking, threatening and promising, and judging,
That, perhaps, it was used to finish singing the song, But the summer fun diverted from the path. Again staggered basis And disobeyed the call, messed up the days.
They walked toward me, those who always met, But we did not know about it almost never - Yes understand. Only here it is not about that, You just have to imagine the snow-covered house
And prividitsya: midnight shake gloomily sleepy, In the frame of the window escape, like a thief, Farther. But where are you, boy? After stumble, as before, You'll fall on the hill.
But do not hear, do not understand where to run, Similarly, the storm hurt his wire And the broken link is unreliable. So - Do not fear, do not fear as a great fool
And, perhaps, in a holiday My tired elect Pripletetsya as a pilgrim, After a lot of ways Too late, and almost impossible; And facing something difficult; But accept, heating -
And the age-old dream of the timid sadness Overflow like the sea, in the vast expanse, Laugh and cry spring snow And the retreat of wine, and her kill war And perhaps - ever. Смотрите также: | |