"Усяке місто й містечко в землі козаків багаті мешканцями, надто ж маленькими дітьми. У кожному місті безліч дітей, і всі вони вміють читати, навіть сироти. Вдів і сиріт в цій країні дуже багато, чоловіків їхніх повбивано у безперервних війнах. Але в них є гарний звичай: вони одружують своїх дітей зовсім юними, і з цієї причини вони численніші від зір небесних та піску морського". (Подорожні нотатки Павла Алепського, XVII ст.)
З-над білих сорочок – подоба крил. Ще зовсім юна кров. Найменші люди Зійшли у сон землі і тлін могил, Повітря сколихнувши, мов прелюди. Вони мов мак, їх море звідусюди Іде в цей дім, в цей витоптаний діл. З яких смертей, з якої тьми й полуди, З яких кохань, з яких забитих тіл? –
З німих побоїщ і з гучних побід! Сама любов зіп’ялась невтолима в очах ночей! І засвіт – у похід, І ранні вдови з іншими очима Завмерлі, аж мовчать, аж наче схима Лягла на них. І янгольський політ В сирітськім небі з квітами сухими. І сто ворон, що кряче їм услід.
До кого ви, до чого ви, де сто калік прочовгали. Де палі наче милі у тріщинах до дна. Убогими дорогами натішитесь недовго ви, Ангелики-волошки, блудна сарана. Колючки пустирні, байстрючки псалтирні, Потерчата хирні, ягнята ясирні. Та лучше б ви в деревах ненародженні спали, Та лучше б ви листками на чорну глину впали.
Але повік не вищезне трава На згарищах. Вони квітують рясно, Хоч біль, і страх, і язва морова, І сіль-камінь кривавить юні ясна, І сивий попіл обмітає небо, І рікам переламано хребти, І згіркле світло плеще променеве – Їм тут цвісти. І в землю цю лягти.
(Корабель дітей вирушає річкою У сорочках найбіліших всі ніби херувими. Ця земля збатогована вміє бути вічною, Навіть палі проростають саджанцями живими)... (весь куплет – 3) & Quot; Usyake Misto th Mistechko in zemlі kozakіv bagatі mieszkancom, ANFO Well dіtmi small. In cutaneous mіstі bezlіch dіtey, OOO All i stink vmіyut Chitat, navіt orphans. Vdіv i sirіt in tsіy kraїnі duzhe bagato, cholovіkіv їhnіh povbivano in bezperervnih vіynah. Ale they Yea Garnier zvichay: stink odruzhuyut svoїh dіtey zovsіm yunimi, i h tsієї cause of the stench chislennіshі od zіr that Heavenly pіsku morskogo & quot ;. (Podorozhnі notatki Paul Alepskogo, XVII century).
W-over bіlih sorochok - similar krill. Sche zovsіm JNA shelter. Naymenshі people Zіyshli in sleep zemlі i tlіn graves Povіtrya skolihnuvshi, mov foreplay. Pong mov poppy їh sea zvіdusyudi Іde Tsey Dim, Tsey vitoptany dіl. W yakih deaths s yakoї children physically th tinning, W yakih Cohanim, s yakih clogged til? -
W h i nіmih poboїsch guchnih pobіd! Love itself zіp'yalas nevtolima in the sight of nights! Zasvіt of I - in pohіd, Rannі widow of I h іnshimi ochima Zavmerlі, already Movchan, already nache schema Lyagla them. The I angelic polіt In sirіtskіm nebі s kvіtami dry. The I a hundred crows, scho kryache їm uslіd.
Until someone vie to chogo vie de hundred kalіk prochovgali. De palі nache milі trіschinah at the bottom. Wretched roads natіshites nedovgo vie, Angelica-Voloshko prodigal barn. Spines pustirnі, baystryuchki psaltirnі, Poterchata hirnі, lambs yasirnі. That would be better in the tree nenarodzhennі ve slept, That would be better for nintendo wi sheets clay fell.
Ale povіk not vischezne grass On zgarischah. Pong kvіtuyut Ryasno, Hoch bіl, i fear i Morova ulcer, The I-sіl kamіn krivavit yunі clear, The I sivy popіl obmіtaє sky The I rіkam perelamano ridge, The I zgіrkle Svitlo splashing promeneve - Їm tsvіsti here. I in earth qiu lie.
(Shipbuilders dіtey virushaє rіchkoyu We shirts naybіlіshih OOO All nіbi cherub. Tsya land zbatogovana vmіє vіchnoyu Buti, Navіt palі prorostayut sadzhantsyami in plain) ... (the whole verse - 3) Смотрите также: | |