Ночь за плечом, вор у ворот, Прялки жужжанье спать не дает Тебе - я снова здесь. Кто прядет лен, кто прядет шерсть, Кто прядет страсть, а кто прядет месть, А я спряду твою смерть. Колесо - гонит по жилам кровь, Колесо - в губы вливает яд, Колесо, вертись - это я… Эй, пряха, работай живей, Жги огонь, поджидай гостей, Лей вино и стели постель!..
Серп луны прорезал путь на ладони - Не забудь о погоне - Он идет по пятам. Кровь - железу, крылья - рукам, Сердцу - хмель и горечь - губам, Ты посмел обернуться сам. Ой, колесо, вертись на стальных шипах, Страх сгорел на семи кострах, Но смерть твоя - не здесь и не там; А я жду-пожду ночью и днем, Сквозь тебя пройду огнем да мечом, К сердцу - осиновым колом!
Вижу, знаю - ты на пути, Огненны колеса на небеси, Плавится нить и близок срок; Ты вне закона - выдь из окна, Преступленье - любви цена, Так переступи, переступи порог. Превращенье жизни в нежизнь Во вращенье рдеющих спиц, Раскаленный блеск из-под ресниц; Ты разлейся в смерть кипящей смолой, Разлетись сотней пепла лепестков, В руки мне упали звездой, Ты мой, теперь ты мой вовеки веков!.. Night of the shoulder, a thief at the gates, Spinning wheels buzzing does not sleep You - I'm here again. Who is spinning flax, who spins wool, Who spins passion and who spins revenge I spun your death. Wheel - driving blood through the veins, Wheel - lips pours poison Wheel Werth - I ... Hey, spinner, work Zhiwei, Burn the fire, waiting for the guests, Lei wine and make the bed! ..
Crescent moon cut through the path on the palm - Do not forget about chasing - It comes on the heels. Blood - iron, wings - hands, Heart - hops and bitterness - her lips, Do you dare to turn himself. Oh, the wheel hanging on steel spikes Fear burned seven fires, But your death - not here and there; And I'm waiting, pozhdu night and day, You will pass through the fire so the sword, To the heart - an aspen stake!
I see, I know - you're on the road, Wheel of Fire in heaven, Melts and strand near term; You're outside the law - Go out of the window, Crime - the price of love, So to transcend, to cross the threshold. The transformation of life in undeath During rotation rdeyuschih spokes Molten shine from beneath her lashes; You pour into the death of boiling tar, Scatter the ashes of hundreds of petals, I fell into the hands of the star, You're mine, now you are my forever and ever! .. Смотрите также: | |