Ай, то не пыль по лесной дороге стелется.
Ай, не ходи да беды не трогай, девица.
Колдовства не буди,
Отвернись, не гляди –
Змей со змеицей женятся.
Лиха не ведала, глаз от беды не прятала.
Быть тебе, девица, нашей – сама виноватая!
Над поляною хмарь –
Там змеиный ждет царь,
За него ты просватана.
Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня...
Зелье змеиное отыскать не сумею я,
Золото глаз на тебя поднять не посмею я.
Чешуею загар –
Мне в осеннюю гарь
Уходить вслед за змеями.
Пылью под пологом голос мне полоза слышится...
Полные голода очи-золото в пол-лица...
Он зовет меня вниз:
"Родная, спустись,
Обниму в тридцать три кольца!"
Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня...
Ah , do not dust creeps along a forest road .
Ah , do not go so no evil touch , girl .
Witchcraft do not wake ,
Turn away , do not look -
Snakes from Zmeitsa marry .
Down and Out does not know his eyes from the troubles have not hid .
Be you, girl , our - my fault !
Above the clearing Khmara -
There's a snake waiting for the king ,
For him, you betrothed .
Hold me ,
On silk bed lay me down .
You caress me ,
Water for one do not let me ...
Potion snake not be able to find me,
Gold eyes on you , I dare not lift .
Scales tan -
I fall in the fumes
Go after snakes.
Dust under the canopy of the voice I heard runner ...
Full - gold eyes hunger in half his face ...
He calls me down :
& quot; Native, later,
Hug thirty three rings ! & Quot;
Hold me ,
On silk bed lay me down .
You caress me ,
Water for one do not let me ...