Чёрная башня (У.Б.Йейтс, пер. Г.Кружкова)
Про Чёрную башню знаю одно:
Пускай супостаты со всех сторон,
И съеден припас, и скисло вино,
Но клятву дал гарнизон.
Напрасно чужие ждут,
Знамёна их не пройдут.
Стоя в могилах спят мертвецы,
Но бури от моря катится рёв.
Они содрогаются в гуле ветров,
Старые кости в трещинах гор.
Пришельцы хотят запугать солдат,
Купить, хорошую мзду суля:
Какого, мол, дурня они стоят
За свергнутого короля,
Который умер давно?
Так не всё ли равно?
Меркнет в могилах лунный свет,
Но бури от моря катится рёв.
Они содрогаются в гуле ветров,
Старые кости в трещинах гор.
Повар-пройдоха, ловивший сетью
Глупых дроздов, чтобы сунуть их в суп,
Клянется, что слышал он на рассвете
Сигнал королевских труб.
Конечно, врёт, старый пёс!
Но мы не оставим пост.
Всё непроглядней в могилах тьма,
Но бури от моря катится рёв.
Они содрогаются в гуле ветров,
Старые кости в трещинах гор.
Black Tower (U.B.Yeyts, trans. G.Kruzhkova)
About the Black Tower I know one thing:
Let the foe on all sides,
And eating supplies, and sour wine,
But given the oath garrison.
In vain strangers waiting
Banners will not pass them.
Standing in the graves of dead sleep,
But a storm is rolling roar from the sea.
They tremble in the wind roar,
The old bones in the crevices of the mountains.
The aliens want to intimidate soldiers
Buy, promising good wages:
Which, they say, they are fool
During the deposed king,
Who died long ago?
So does it matter?
Pales in graves moonlight
But a storm is rolling roar from the sea.
They tremble in the wind roar,
The old bones in the crevices of the mountains.
Cook-wheeler, fished network
Silly thrushes to poke them in the soup,
He swears that he heard at dawn
Signal royal pipes.
Of course, the lying, the old dog!
But we will not leave the post.
All graves in the impenetrable darkness,
But a storm is rolling roar from the sea.
They tremble in the wind roar,
The old bones in the crevices of the mountains.