Не виню за то, что молчите.
Не виню за то, что живы.
Не виню, что за городом в поле,
словно кровь на снегу, снегири.
Не виню за тихую радость.
Не виню за светлую грусть.
Не виню за хамство и слабость.
Не виню, не виню, не виню.
В воздухе носятся стылые нити надежд.
На спокойную старость, на унылые телодвиженья.
На блаженство забвенья.
На ответ глухим ожиданиям лет.
I don’t blame you for being silent.
I don’t blame you for being alive.
I don’t blame that outside the city in the field,
like blood in the snow, bullfinches.
I don't blame for the quiet joy.
I do not blame for the light sadness.
I do not blame for rudeness and weakness.
I don't blame, I don't blame, I don't blame.
Cold threads of hope are in the air.
For a calm old age, for dull body movements.
To the bliss of oblivion.
The answer to the dull expectations of years.