В “Неопалимой купине” первая строфа — испорчена временем и не слышна совсем.
Кто ты, Россия? Мираж? Наважденье?
Была ли ты? есть или нет?
Омут... стремнина... головокруженье...
Бездна... безумие... бред...
Все неразумно, необычайно:
Взмахи побед и разрух...
Мысль замирает пред вещею тайной
И ужасается дух.
Каждый коснувшийся дерзкой рукою —
Молнией поражен:
Карл под Полтавой; ужален Москвою,
Падает Наполеон.
Помню квадратные спины и плечи
Грузных германских солдат...
Год — и в Германии русское вече:
Красные флаги кипят.
Кто там? Французы? Не суйся, товарищ,
В русскую водоверть!
Не прикасайся до наших пожарищ!
Прикосновение — смерть.
Реки вздувают безмерные воды,
Стонет в равнинах метель.
Бродит в точиле, качает народы
Русский разымчивый хмель.
Мы — зараженные совестью: в каждом
Стеньке — святой Серафим,
Отданный тем же похмельям и жаждам,
Тою же волей томим.
Мы погибаем, не умирая,
Дух обнажаем до дна.
Дивное диво — горит, не сгорая,
Неопалимая Купина!
In “Burning Canopy” the first stanza is corrupted by time and is not heard at all.
Who are you, Russia? Mirage? Obsession?
Have you been is there or not?
Whirlpool ... rapids ... dizziness ...
The abyss ... madness ... nonsense ...
Everything is unreasonable, unusual:
Wings of victory and devastation ...
Thought freezes before matter mystery
And the spirit is terrified.
Everyone touched by a bold hand -
Lightning struck:
Karl near Poltava; stung by Moscow
Napoleon falls.
I remember the square backs and shoulders
Overweight German soldiers ...
Year - and in Germany the Russian veche:
Red flags are boiling.
Who's there? French people? Don’t poke around, comrade
In the Russian ververt!
Do not touch our conflagrations!
Touch is death.
Rivers inflate immense waters
A snowstorm moans in the plains.
Wanders in a sharpener, shakes peoples
Russian blurry hops.
We are infected with conscience: in each
Stenke - St. Seraphim,
Gave to the same hangovers and thirsts
By the same will we languish.
We die without dying
Spirit expose to the bottom.
It’s a marvelous miracle - it burns without burning,
Burning bush!