• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Махмудов Азиз - Сура 75. Воскресение

    Исполнитель: Махмудов Азиз
    Название песни: Сура 75. Воскресение
    Дата добавления: 30.08.2015 | 23:43:50
    Просмотров: 15
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Махмудов Азиз - Сура 75. Воскресение, а также перевод песни и видео или клип.
    1.
    О да! Днем Воскресения клянусь,

    2.
    Клянусь душой, исполненной (само)укора,
    (Зовущей воздержаться от греха)!

    3.
    Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем,
    (Когда они уже истлели)?

    4.
    Не только так!
    Мы можем его пальцев кончики собрать
    В порядке совершенном.

    5.
    Но хочет человек распутничать (в грехах)
    За время, (что отпущено ему) в сей жизни.

    6.
    И вопрошает он:
    "Когда ж День Воскресения наступит?"

    7.
    Тогда всяк ослепится взор,

    8.
    И в темень скатится луна,

    9.
    И солнце, и луна
    (В затмении иль восхождении) сойдутся вместе, -

    10.
    В тот День
    Воскликнет человек:
    "Где (мне) убежища (искать)?"

    11.
    Но нет же! Никаких убежищ!

    12.
    И лишь у твоего Владыки
    В тот День -
    (Последнее) пристанище твое.

    13.
    И человеку возвестят
    В тот День,
    Что он себе вперед уготовал
    И что (без выполнения) оставил.

    14.
    И будет человек
    В тот День
    Сам показания давать против себя.

    15.
    И даже если он представит извиненья,
    (Они Аллахом приняты не будут).

    16.
    (О Мухаммад!) Ты не спеши переложить
    (Ниспосланные откровения Корана) на язык,
    (Боясь, что ускользнут они).

    17.
    На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана).

    18.
    Когда же Мы тебе его читаем,
    (Внимательно его) словам ты следуй!

    19.
    На Нас лежит и разъяснение его.

    20.
    Но нет! Мила вам суета и тщЕта (этой жизни),

    21.
    И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).

    22.
    В тот День
    Сияющими будут лица у одних,

    23.
    Взирающих на своего Владыку.

    24.
    Другие ж лица в этот День
    Печаль и мрак покроют

    25.
    В предвестии беды, ломающей хребет.

    26.
    Когда (душа при выходе из тела)
    Подступит к самой горловине

    27.
    (И прозвучит):
    "Кто может исцелить его?
    Кто сможет жизнь ему вернуть?",

    28.
    Тогда познает человек,
    Что это - час разлуки (с жизнью).

    29.
    И тут одна его голень
    Примкнет к другой голени.

    30.
    И лишь к Владыке твоему
    В тот День - пригон.

    31.
    Ведь он не веровал, и не молился,

    32.
    И верой пренебрег, и отвернулся,

    33.
    Затем в самодовольствии кичливом
    Прошествовал перед своей семьей.

    34.
    Так горе же тебе, (о человек)!
    О, горе!

    35.
    И вновь: о, горе, (человек), тебе!
    О, горе!

    36.
    Ужель считает человек,
    Что он оставлен без призора?

    37.
    Ужель он не был каплей спермы,
    Что изливается (стрелой)?

    38.
    Ужель потом не стал
    (Червеобразным) сгустком,
    Из коего Господь и сотворил его, и соразмерил,

    39.
    И из него два (пола) извели: мужской и женский?

    40.
    (Так что ж!)
    Ужель умерших Он не может воскресить?
    (Воистину, Он - может!)
    1.
    Oh yeah! Day of Resurrection I swear,

    2.
    Upon my soul, full of (self-) reproach,
    (Calling to abstain from sin)!

    3.
    Uzhel confident man, that We can not assemble his bones,
    (When they are decayed)?

    4.
    Not only that!
    We can collect the tips of his fingers
    In order to perfect.

    5.
    But a man wants a dissolute life (sins)
    During the time (which is allotted to him) in this life.

    6.
    And he asks:
    & quot; When will the Day of Resurrection comes? & quot;

    7.
    Then every blinded eyes,

    8.
    And in the darkness of slide moon

    9.
    And the sun and the moon
    (The eclipse il ascent) come together -

    10.
    In that day
    People exclaim:
    & quot; Where (I) Asylum (look)? & quot;

    eleven.
    But no! No shelter!

    12.
    And only in your Masters
    In that day -
    (Last) shelter yours.

    13.
    And a man shall declare
    In that day,
    What he has prepared himself forward
    And (without running) left.

    14.
    And will people
    In that day
    Himself to give evidence against himself.

    15.
    And even if he would submit an apology,
    (They will not be accepted by Allah).

    16.
    (O Muhammad!) Do not rush to shift
    (Sent down the revelation of the Koran), the language
    (Fearing that they will escape).

    17.
    We have a connection (parts) and Reading (Koran).

    18.
    When we read it to you,
    (It carefully) says you're next!

    19.
    We bear and explaining it.

    20.
    But no! Mila your vanity and vanity (this life)

    21.
    And leave you a second life (unattended).

    22.
    In that day
    Shining will face at one,

    23.
    Looking at their Lord.

    24.
    Other train persons in the Day
    Sadness and darkness cover

    25.
    As a harbinger of misfortune, to break the backbone.

    26.
    When (the soul when you exit the body)
    The approaches to the very throat

    27.
    (And sound)
    & quot; Who can heal him?
    Who can restore life to it? & Quot ;,

    28.
    Then people will know,
    What is it - an hour of separation (to life).

    29.
    And then one of his tibia
    Will join the other calf.

    thirty.
    And only to the Lord thy
    In that day - will drive.

    31.
    After all, he did not believe and did not pray,

    32.
    And faith neglected and turned away,

    33.
    Then complacency puffy
    He marched in front of his family.

    34.
    So woe to thee, (O man)!
    Oh, woe!

    35.
    Again: Woe, (people), you!
    Oh, woe!

    36.
    Can it be true man said,
    What he left without prizora?

    37.
    Can it be true, he was not a drop of sperm,
    What pours (arrow)?

    38.
    Can it be true then I did not
    (Worm-like) clot,
    Out of which the Lord created him and proportioned,

    39.
    And from the two (floor) plagued: male and female?

    40.
    (So ​​what!)
    Can it be true of the dead he can not revive?
    (Verily, He - can!)
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет