Stille Nacht! Heilige Nacht! Штиле Нахт! Хайлиге Нахт!
Alles schläft; einsam wacht Аллес Шлэфт; айнзам вахт.
Nur das traute heilige Paar. Нур дас тройте хайлиге пар
Holder Knab im lockigen Haar, Хольдер кнабэ им лёкигэн ха
Schlafe in himmlischer Ruh! Шлаф ин химлише ру!
Schlafe in himmlischer Ruh! Шлаф ин химлише ру!
Silent night, holy night, Сайлэнт найт, холи найт,
All is calm, all is bright Ол ис кам, ол ис брайт
Round yon Virgin Mother and Child Раунд ян Вирджин Мазер энд Чайлд Holy Infant, so tender and mild, Холи Инфант, соу тендер энд майлд
Sleep in heavenly peace, Слип ин хэвэнли пис
Sleep in heavenly peace. Слип ин хэвэнли пис
Ночь тиха, ночь свята,
И светла и чиста.
Славит радостный Ангелов хор,
Далеко оглашая простор
Спи Младенец Святой
Спи Младенец Святой