Тогда я только пошел в детский сад, там был каждый ребёнок мне рад. Все девочки дет сада на меня глазели, тогда я был еще не до конца половозрелый. В детском саду кабинка для обуви, у меня всегда была забита гандонами. На тихом часу скрипела кровать, Конечно моя, а чья еще блять. Конечно моя, ведь на тихом часу мне было не тихо, я драл баб в пизду. Когда няни постельное белье меняли, Они с пятен на моей простыне ахуевали. Они ахуевали как я много дрочу, Они не успевали убирать мою кончу. После сонного часа, все дети шли есть, Но не я, я оставался здесь. Я дрочил пока не оставалось сил, Потом шел на район и водку с алкашами пил, Я брал в зубы сигу, поднимал бокалы, До 6-ти лет у меня печень уже встала Водка кстати у нас была паленая, Мы покупали ее в ларьке у 3-тьей школы бля, Тогда там был ларек – зеленый, Зимой и летом торговали там водкой паленой. Здоровье ухудшалось и я болел С каждым годом я становился слабее и слабей, Так прошли все дни моего дет сада, Кто не верит, ну и не надо. Then I just went to kindergarten, There was every child I am glad. All girls children garde on me, Then I was not yet completely sexually. In kindergarten Kabinc for shoes, I was always hammered by the gandons. On a quiet hour, the bed creaked, Of course my, and whose still fuck. Of course mine, because in the quiet hour I was not quiet, I was dragged by the women in pussy. When nanny bed linen changed, They are from the spots on my sheet ahuevali. They are ahuwali like i'm a lot of drown They did not have time to clean my camp. After a sleepy hour, all the children went there, But I'm not me, I stayed here. I jerked off until the strength remained, Then she walked to the area and vodka with drunk dies, I took Sigu in my teeth, raised glasses, Until 6 years, my liver has already got up Vodka By the way, we had Palented, We bought it in a stall at the 3rd school fucking, Then there was a stall - green, In winter and in the summer traded there with vodka Paleno. Health has worsened and I hurt Every year I became weaker and weaker So all the days of my children gardens, Who does not believe, well, do not. Смотрите также: | |