"Ты воспой, ты воспой в саду, соловейка! Ты воспой, ты воспой в саду, соловейка!" "Ох, я бы рад тебе воспевати, Ох, я бы рад тебе воспевать.
Я бы рад, я бы рад тебе воспевати, Я бы рад, я бы рад тебе воспевати, Ох, мово голоса не стало, Ох, мово голоса не стало:
Потерял, растерял я свой голосочек, Потерял, растерял я свой голосочек, Ох, по чужим садам летая, Ох, по чужим садам летая.
По чужим по садам, по садам летая, По чужим по садам, по садам летая, Горькую ягоду всё клевал, Горькую ягоду всё клевал.
Горькую ягоду, ягоду калину, Горькую ягоду, ягоду калину, Ох, спелую малину, Ох, спелую малину".
"Я по батеньке плачу вечерами, Я по батеньке плачу вечерами, Ох, а по маменьке зарёю, Ох, а по маменьке зарёю.
По милом по дружку ноченька не спится, По милом по дружку ноченька не спится, Ох, во сне милого видала, Ох, во сне милого видала". "You Sing, You Sing in the garden, nightingale! You Sing You Sing in the garden, nightingale! " "Oh, I would be happy to sing to you, Oh, I would be glad to see you sing.
I would be happy, I would be happy to sing to you, I would be happy, I would be happy to sing to you, Oh, IOHE voice is gone, Oh, IOHE voice was gone:
Lost, I lost my golosochek, Lost, I lost my golosochek, Oh, other people's gardens, flying, Oh, other people's gardens flying.
As a stranger in the gardens, the gardens flying, As a stranger in the gardens, the gardens flying, Bitter Berry all pecked, Bitter Berry still nodding.
Bitter berry, viburnum berries, Bitter berry, viburnum berries, Oh, ripe raspberries, Oh, ripe raspberries. "
"I weep for my friend in the evenings, I cry for my friend in the evenings, Oh, and by dawn mama, Oh, and by dawn mama.
As nice on the friend The Night can not sleep, As nice on the friend The Night can not sleep, Oh, dear seen in a dream, Oh, sweet dream in the form ". Смотрите также: | |