У нашым калгасе ўсё чыста, нябрудна, Вядзе старшыня нас рукою магутнай. Ён можа знянацку ўваліць трактарысту, Калі трактарыст вып'е з сябрам па трыста.
У нашым калгасе ўсё супер, па лічбах, А людзі чакаюць, калі ўжо, калі ўжо, Калі старшыня наш паедзе адгэтуль, А, лепш, паляціць на чужую плянэту.
Я сню, й ты прысні, што няма вось старшыні. І ўсім радасна наўкола: і карове, і свінні. Шмат гадоў мару я, Што знікае старшыня, І ўсе весела смяюцца: і карова, і свіння.
У нашым калгасе парадак і цішак, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо, Калі закарэе хоць нейкая трасца, І, урэшце, спакойна пажыць нам удасца.
Сядзяць у камбайнах сваі камбайнёры, І справы йдуць, відавочна, угору. І мроіцца ўсім, што нарэшце знікае Рука, што ўсіх нас за горла трымае.
Я сню, й ты прысні, што няма вось старшыні. І ўсім радасна наўкола: і карове, і свінні. Шмат гадоў мару я, Што знікае старшыня, І ўсе весела смяюцца: і карова, і свіння. everything is clean, dust-free in our farm, He leads us to the chairman of the mighty hand. He may suddenly hit the tractor driver, If the tractor drink with a friend for three hundred.
In this farm everything is super, the figures, And people are waiting longer when it is already, If our chairman will go from here, And, better, fly on a strange planet.
I had a dream, and you fall asleep, that there's chairman. And all around joy: and the cow and the pig. For many years, I dream, What disappears chairman, And all the fun laugh: a cow and a pig.
In our farm procedure and tsishak, And people whisper when he, when he, If at least some corny fever, And finally, we will be able to live peacefully.
They sit in their harvesters combiners, And things are going, obviously up. And imagining all that finally disappears The hand that all of us by the throat hold.
I had a dream, and you fall asleep, that there's chairman. And all around joy: and the cow and the pig. For many years, I dream, What disappears chairman, And all the fun laugh: a cow and a pig. Смотрите также: | |