Я відпускаю журавля.
Холодно так, наче зима прийшла
Болісно так, доля нас розвела.
Як і чому так сталось, не питай
Наші дороги розійшлися.
Мала тебе за журавля в руках
Та полетів у небеса мій птах.
Ніхто не знав, що буде так, що пійдеш ти по світах
І шукатиму тебе - де ти? - озвися...
Приспів:
Я відпускаю журавля
Лети, лети моя мелодія.
З тобою ми - як небо і земля
Любове не моя...
Я відпускаю журавля
Сама лише дивитимусь в даля.
Щоб доленька щасливою була
Хоч поруч і не я.
Тиха печаль - другою стала в раз
Доля і час - все було проти нас.
Певно спалила все любов моя
Ти ж свого полум'я не втримав.
Наче у сні, без кольорів живу
Я вже тебе коханим - не назву.
Каже мені любов моя, що тримати буду я
У неволі журавля в своїх обіймах.
Приспів (2 рази):
Я відпускаю журавля
Лети, лети моя мелодія.
З тобою ми - як небо і земля
Любове не моя...
Я відпускаю журавля
Сама лише дивитимусь в даля.
Щоб доленька щасливою була
Хоч поруч і не я.
I vіdpuskayu crane.
It's cold, so winter nache priyshla
Bolіsno so we share Roswell.
Yak i chomu so happened, do not eat
Nashі rozіyshlisya road.
Mala you for a crane in the hands of
That poletіv in heaven miy Ptah.
Nіhto not znav scho bude so scho pіydesh TI svіtah
The I shukatimu you - de ti? - Ozvisya ...
Prispіv:
I vіdpuskayu Crane
Fly, fly, my melodіya.
W thee of - i yak sky land
Love is not my ...
I vіdpuskayu Crane
Divitimus deprivation itself in Dahl.
Dwellers dolenka schaslivoyu Bula
Hoch i do not I close by.
Quiet sadness - others became in time
Share i hour - all Bulo against us.
Pevnyi burned all my love
Tee Well Svoge polum'ya not vtrimav.
Nache have snі without kolorіv live
I vzhe you Cohanim - not references.
Kazhe Meni my love, I'll scho trimati
In nevolі pie in svoїh obіymah.
Prispіv (2 Razi):
I vіdpuskayu Crane
Fly, fly, my melodіya.
W thee of - i yak sky land
Love is not my ...
I vіdpuskayu Crane
Divitimus deprivation itself in Dahl.
Dwellers dolenka schaslivoyu Bula
Hoch i do not I close by.