На стихи М. Никулиной
Уже дымком несет издалека,
Уже завел небесный музыкант
Мелодию осеннего разлада.
И значит, скоро допоют в углу
И достучит стаканом по столу
Веселый бог вина и винограда.
Отходят дни, просторны и щедры,
На крымские счастливые дворы
Ползет туман легко и воровато.
Вытряхивают лето из корзин,
Простая связь торжественных причин
Рассыпалась, и правда виновата.
Неправедные, мы живем вдвоем,
Зажав в губах сокровище свое,
Живое слово, сказанное точно.
Оно почти засыпано листвой,
Продуто ветром и сухой молвой,
Перетолкован истинный подстрочник.
Такая откровенная пора,
Что нам земля - сестра, и смерть - сестра.
О, пощади нас, младших и бескрылых,
Повремени с последним торжеством,
Не смешивай с туманом и травой,
Пока зима еще не наступила...
In verses M. Nikulina
Already smoke carries from afar,
Already he started the heavenly musician
Melody autumn disorder.
And then, in the corner soon dopoyut
And dostuchishsya glass on the table
Jolly god of wine and grapes.
Depart days, spacious and generous,
On the Crimean happy yards
Polzeath mist easily and stealthily.
Shake the summer of baskets,
Simple connection ceremonial reasons
It crumbled, and the truth is guilty.
Unrighteous, we live together,
Clutching his treasure in the lips,
Living Word, said sure.
It is almost covered with foliage,
Purged with dry wind and rumor,
Reinterpret the true word for word.
This time to a frank,
What we land - sister, and death - sister.
Oh, spare us, younger and wingless,
To postpone the final triumph,
Do not mix with fog and grass,
While winter has not come yet ...