О чём ты тоскуешь, товарищ моряк? Гармонь твоя стонет и плачет, И ленты повисли, как траурный флаг... Скажи нам, что всё это значит?
Не ты ли, моряк, в рукопашном бою С врагами сражался геройски, - Так что-же встревожило душу твою, Скажи нам, товарищ, по свойски?
Друзья, своё горе я вам расскажу, От вас я скрываться не стану, - Незримую рану я в сердце ношу, Кровавую, жгучую рану.
Есть муки, которые смерти страшней, Они мне на долю достались - Над гордой и светлой любовью моей Немецкие псы надругались.
Её увели на позор и на стыд, Скрутили ей нежные руки... Отец её ранен, братишка убит, - Так мне написали подруги.
Я их потерял и во мраке ночей, Лишь только глаза закрываю, Любовь свою вижу в руках палачей, И в кровь свои губы кусаю.
И нет мне покоя ни ночью, ни днём, От ярости я задыхаюсь, И только в атаке, в бою под огнём Я местью своей упиваюсь.
С хозяином вместе тоскует гармонь, Поёт и рыдает трёхрядка, Скорей бы услышать команду "Огонь!" И бросится в смертную схватку! What you long, Comrade sailor? Squeeze your groans and cries, And ribbons hung like a mourning flag ... Tell us what does all this mean?
Was it not you, sailor, melee With enemies fought heroically - So that the same troubled thy soul, Tell us, Comrade, in my own way?
Friends, my grief, I'll tell you, From you I will not hide - Invisible wound in the heart I wear, Bloody, burning wound.
There flour that terrible death, They got me to share - Above proud of my love and light German abused dogs.
Its taken to the disgrace and shame, Tied her gentle hands ... Her father was wounded, brother killed - So I wrote a friend.
I lost them, and in the darkness of night, As soon as I close my eyes, See his love in the hands of the executioners, And the blood biting her lips.
And I have no rest, night or day, I choke with rage, And only in the attack in the battle of fire I revel in his revenge.
With a host with longing accordion, Singing and crying trёhryadka, Hurry to hear the command & quot; Fire! & Quot; And thrown into death battle! Смотрите также: | |