Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится, речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него. Яко Той избавит тя от сети ловчи и от словесе мятежна: плещма Своима осенит тя, и под криле Его надеешися:
Living in the help of the Vyshnyago, in the blood of the God of Heaven, he plunges, heses the Lord: my intercessor and my refuge, my God, and trust in him. He will save the cats from the network and the word of the rebellion: Pleshma will dawn on the Ters, and under his Cril hoping: he hopes: