Ставок заснув. В вечірній тиші
Вітрець ласкавої весни
Листочки подихом колише
І навіває мрійні сни. (Двічі)
Ставок заснув. Крізь темні далі
Блискучі сяють зірочки,
І до небес у тихім жалі
Підводять голови квітки. (Двічі)
Ставок заснув. Лілеї білі
Завмерли тихо на воді...
Душа збентежена в спокої
В цю ніч забудеться на мить. (Двічі)
The pond fell asleep. In the evening silence
A sweet spring wind
Breaths of breath earlier
And dreams come true. (Twice)
The pond fell asleep. Through the dark beyond
Shining stars shine,
And to heaven in quiet pity
Head up flower. (Twice)
The pond fell asleep. White lilies
Froze quietly on the water ...
The soul is confused at rest
This night will be forgotten for a moment. (Twice)