Лист до президентів України. Панове президенти, є до вас розмова, Бо ми давно не чули від вас правдиве слово. І може я ніколи б не починав її, Та скажу вам відверто - причина у війні, В яку ви цю країну всі разом погрузили. І щоб її не було ви нічого не зробили. Невже за стільки років ви достатньо не нажили, Щоб заробляти гроші копаючи могили? Панове президенти, є до вас питання: Чому ви всі живете, як голубці в сметані, Тоді коли всі люди скидаються солдатам Копійками, які ви ще в них не встигли відібрати? Чому ви не пошлете на війну своїх синів, Ні внуків, ні племінників, самих вас там не видно? Зате на смерть кидаєте чужих чоловіків. Скажіть мені, невже це виглядає справедливо? Чому холоднокровно ви зливаєте країну? І у крові своїй ви власну топите дитину. Скажіть, будь ласка, чим всі люди в цій країні винні? Скажіть ціну, за скільки ви продали Україну! Я хочу побажати вам , панове президенти Відчути весь наш біль на собі перше, ніж померти. А всім нащадкам вашим - я хочу тільки зла, Яке ви всі разом роками готували нам! (с) Кузьма Скрябін
Letter to the President of Ukraine. Gentlemen presidents, you have to talk, because we have not heard from you the true word. And maybe I would never have started it, and I'll tell you frankly - the cause of the war, in this country you are sunk together. And so it was not nothing you did. Is it possible for so many years you have amassed enough not to make money digging graves? Gentlemen presidents have question for you: Why do you all live like cabbage rolls in sour cream, then when all people discharged soldiers penny that you have not had them away? Why did you not send to battle his sons or grandsons or nephews, most have not seen it? But death throw strange men. Tell me, is it really is true? Why you poured cold country? And in your blood you Tops own child. Please tell me what all people in this country to blame? Tell me a price for how much you sold Ukraine! I wish you all gentlemen presidents feel our pain on yourself first, you die. And all your descendants - I want the hurt, you all together prepared us for years! (C) Kuzma Skryabin