Туман яром, туман долиною 2р. За туманом нічого не видно 2р. Тільки видно дуба зеленого 2р. Під тим дубом криниця стояла 2р. В тій криниці дівка воду брала 2р. Та й впустила золоте відерце 2р. Засмутила козакові серце 2р. "Ой хто ж тоє відерце дістане 2р. Той зі мною за рушничок стане." 2р. Обізвався козак молоденький 2р. "А я ж твоє відерце дістану, 2р. Я з тобою за рушничок стану." 2р. Туман яром, туман долиною. 2р.
FOG IN THE VALLEY Yar
Fog ravine , valley fog 2p . For mist nіchogo not seen 2p . Tіlki seen oak green 2p . Pid Tim oak Krynica was 2p . In tіy krinitsі dіvka water took 2p . She let the first gold vіdertse 2p . Zasmutila kozakovі Serdce 2p . & quot; Oh hto toє vіdertse dіstane 2p . That Zi Rushnychok camp for me . & Quot; 2p . Obіzvavsya a young Cossack 2p . & quot; And I'll tvoє vіdertse dіstanu , 2p . I'm with You for Rushnychok camp . & Quot; 2p . Fog ravine , valley fog . 2p .