МКАД
Солнце ещё не взошло этим утром,
Но ночью вся жизнь собирается внутрь
Кольца. Лишь кольца.
Мишки и куклы заснули в закатом,
Покрыв всех детишек плюшевым матом
Конца. Без конца.
А за МКАДом тишина,
А за МКАДом тишина,
А внутри во МКАДе
Жизнь в блокаде
Полным ходом.
Тишина.
Что не вяжется в сценарии,
Может быть то, что я близок к аварии.
Смерть. Жизнь и смерть.
Что-то профукали в этой истории,
Я уезжаю бухать в санаториях.
Жизнь. Смерть и жизнь.
Даже когда пьяные американец
Зворвёт всю Россию большими грибами,
Она. Не умрёт.
Где-то в глубинках подохли мутанты,
Но где-то в метро бегают диверсанты.
И днём. И всегда.
Всё равно не тишина,
Жизнь кипит внутри кольца,
И гадают, гады,
Есть ли жизнь за МКАДом
Полным ходом.
Тишина.
MKAD.
The sun has not risen this morning,
But at night, the whole life is going inside
Rings. Only rings.
Bears and dolls fell asleep in sunset,
Covering all kids teddy mate
End. Without end.
And behind MKAD silence,
And behind MKAD silence,
And inside in MKAD
Life in blockade
Full swing.
Silence.
What does not fit in the script,
Maybe the fact that I am close to the accident.
Death. Life and death.
Something profucked in this story
I'm leaving to bloom in the sanatoriums.
Life. Death and life.
Even when drunk an American
Western all of Russia in large mushrooms,
She. Will not die.
Somewhere in the depths came the mutants,
But somewhere in the subway runs saboteurs.
And day. And always.
Anyway not silence,
Life boils inside the rings
And guess, reptiles,
Is there any life behind the Moscow Ring
Full swing.
Silence.