WrIguru carana saroja raja nija manu mukuru sudhAri | baranaUn raghubara bimala jasu jo dAyaku phala cAri || buddhihIna tanu jAnike sumirauM pavanakumAra | bala buddhi bidyA dehu mohiM harahu kalesa bikAra ||
В моем сердце - Хануман! Как перед своим гуру, я склоняюсь у его лотосных стоп. Он - непревзойденный преданный Шри Рамы, увеличивающий Его славу. Хануман одаривает всех преданных Рамы самыми удивительными дарами! Я лишен разума, именно поэтому я родился в этом мире, но я молюсь тебе, о сын Ветра, в надежде, что ты подаришь силу, разум и знание, которые помогут преодолеть этот мир самсары! Я прошу защитить меня от влияния века Кали!
jaya hanumAna jYAna guna sAgara | jaya kapISa tihun loka ujAgara || rAma dUta atulita bala dhAmA | aYjaniputra pavanasuta nAmA || mahAbIra bikrama bajaraGgI | kumati nivAra sumati ke saGgI || kaYcana barana birAja subesA | kAnana kuNDala kuYcita kesA ||
Слава Хануману, океану знания! Слава Хануману, лучшему из ванаров! О слава тебе, Хануман, которого прославляют все три мира! Ты Рамы посланник, ты самый могучий! Ты Анджани сын и Ветра любимый потомок! Великий герой! И доблести полон! Ты тверд с врагами преданных и среди твоих друзей только достойные! Твое тело цветом подобно золоту, а твои одежда и украшения - самые лучшие! А еще у тебя замечательная прическа! :)
hAtha bajra au dhvajA birAjai | kAndhe mUnja janeU sAjai || SaGkara suvana kesarInandana | teja pratApa mahA jaga bandana || vidyAvAna gunI ati cAtura | rAma kAja karibe ko Atura || prabhu caritra sunibe ko rasiyA | rAma lakhana sItA mana basiyA ||
Руки твои крепки, как алмаз! Твой флаг сияет, а священный шнур украшает тело. О сын Кесари, ты появился по милости Господа Шивы! Всех поражает твое бесстрашие! Вся Вселенная поет твою славу! Ты очень разумен, ты исполнен всех замечательных качеств, ты благороден, и ты всегда готов служить Раме. Ты знаешь сердце Рамы! И потому Сита, Рама и Лакшмана живут в твоем сердце!
sUkSma rUpa dhari siyahiM dikhAvA | bikaTa rUpa dhari laGka jarAvA || bhIma rUpa dhari asura sanhAre | rAmacandra ke kAja sanvAre || lAya sajIvana lakhana jiyAye | WrIraghubIra haraSi ura lAye || raghupati kInhI bahuta baрAI | tuma mama priya bharatahi sama bhAI ||
Невидимкой ты проник на Ланку, где нашел Мать Ситу. В своей ужасной форме ты наказываешь демонов. Ты всегда занят служением Раме! Ты вернул к жизни Лакшману, раненного в бою, тем самым принеся счастье Раме, лучшему потомку рода Рагху. Рамачандра обнял тебя и воскликнул: "О Хануман, ты дорог Мне, как брат! Ты - словно Бхарата для Меня!"
sahasa badana tumharo jasa gAvaiM | asa kahi WrIpati kaNTha lagAvaiM || sanakAdika brahmAdi munIsA | nArada SArada sahita ahIsA || jama kubera digapAla jahAn te | kabi kobida kahi sake kahAn te || tuma upakAra sugrIvahiM kInhA | rAma milAya rAja pada dInhA ||
Ананта-шеша, тысячеголовый змей воспевает твою славу! Рама, господин Ситы, очень любит тебя! Твою славу воспевают все! Мудрецы во главе с Санакой, полубоги во главе с Брахмой, а также Нарада, Сарасвати, Ямараджа, Кувера, цари всех миров, поэты и писатели... все-все-все поют о твоей славе! Ты помог Сугриве! Нет, не вернуть царство! Это такая мелочь! Ты помог ему встретиться с Рамой!
tumharo mantra bibhISana mAnA | laGkeSvara bhae saba jaga jAnA || juga sahastra jojana para bhAnU | lIlyo tAhi madhura phala jAnU || prabhu mudrikA meli mukha mAhIM | jaladhi lAnghi gaye acaraja nAhIM || durgama kAja jagata ke jete | sugama anugraha tumhare tete ||
Ты избавил живущего на Ланке Вибхишану от всех его страхов! Когда ты был маленьким, то считал солнце сладким фруктом и даже однажды проглотил его! Ты принес кольцо Рамы Сите, преодолев океан и проникнув на Ланку. Ты преодолел столько трудностей! Ты WrIguru carana saroja raja nija manu mukuru sudhAri | baranaUn raghubara bimala jasu jo dAyaku phala cAri || buddhihIna tanu jAnike sumirauM pavanakumAra | bala buddhi bidyA dehu mohiM harahu kalesa bikAra ||
In my heart - Hanuman! As to his guru, I bow at his lotus feet. He - unrivaled devotee of Sri Rama, increases its glory. Hanuman gives to all the devotees of Rama most amazing gifts! I am deprived of reason, which is why I was born in this world, but I pray to you, O son of the Wind, in the hope that you give strength, intelligence and knowledge that will help to overcome this world of samsara! I beg to protect me from the influence of the age of Kali!
jaya hanumAna jYAna guna sAgara | jaya kapISa tihun loka ujAgara || rAma dUta atulita bala dhAmA | aYjaniputra pavanasuta nAmA || mahAbIra bikrama bajaraGgI | kumati nivAra sumati ke saGgI || kaYcana barana birAja subesA | kAnana kuNDala kuYcita kesA ||
Glory to Hanuman, the ocean of knowledge! Glory to Hanuman, the best of vanaras! Oh thank you, Hanuman who glorify all three of the world! You Rama envoy, you are the most powerful! You son of Anjani and Wind favorite descendant! Great hero! And full of valor! You hard with the enemies of the devotees and among your friends only worthy! Your body color like gold, and your clothes and jewelry - are the best! And you have a wonderful hairstyle! :)
hAtha bajra au dhvajA birAjai | kAndhe mUnja janeU sAjai || SaGkara suvana kesarInandana | teja pratApa mahA jaga bandana || vidyAvAna gunI ati cAtura | rAma kAja karibe ko Atura || prabhu caritra sunibe ko rasiyA | rAma lakhana sItA mana basiyA ||
Your hands are strong, like a diamond! Your flag is shining, and the sacred thread adorns the body. O son of Kesari, you came by the grace of Lord Shiva! Affects all your courage! The entire Universe sings your glory! You are very intelligent, you're full of all good qualities, you are noble, and you're always ready to serve Rama. You know the heart of Rama! And because Sita, Rama and Lakshmana live in your heart!
sUkSma rUpa dhari siyahiM dikhAvA | bikaTa rUpa dhari laGka jarAvA || bhIma rUpa dhari asura sanhAre | rAmacandra ke kAja sanvAre || lAya sajIvana lakhana jiyAye | WrIraghubIra haraSi ura lAye || raghupati kInhI bahuta barAI | tuma mama priya bharatahi sama bhAI ||
Invisibility you entered to Lanka, where he found Mother Sita. In his terrible shape you punish the demons. You are always engaged in the service of Rama! You brought back to life Lakshmana, who was wounded in battle, thus bringing happiness to Rama, the best descendent of Raghu. Ramachandra hugged you and said: & quot; O Hanuman, you are precious to me, brother! You - like Bharata to me! & Quot;
sahasa badana tumharo jasa gAvaiM | asa kahi WrIpati kaNTha lagAvaiM || sanakAdika brahmAdi munIsA | nArada SArada sahita ahIsA || jama kubera digapAla jahAn te | kabi kobida kahi sake kahAn te || tuma upakAra sugrIvahiM kInhA | rAma milAya rAja pada dInhA ||
Ananta-Shesha, the serpent thousand-sings your glory! Rama, Sita lord, loves you very much! Your glory sing everything! Sages headed by Sanaka, the demigods headed by Brahma and Narada, Saraswati, Yamaraja, Kuvera, the kings of all the worlds, poets and writers ... all-all-all sing of your glory! You helped Sugriva! No, do not return the kingdom! It's such a small thing! You helped him to meet with Rama!
tumharo mantra bibhISana mAnA | laGkeSvara bhae saba jaga jAnA || juga sahastra jojana para bhAnU | lIlyo tAhi madhura phala jAnU || prabhu mudrikA meli mukha mAhIM | jaladhi lAnghi gaye acaraja nAhIM || durgama kAja jagata ke jete | sugama anugraha tumhare tete ||
You saved lives in Lanka Vibhisana from all his fears! When you were a kid, you thought the sun sweet fruits and even once swallowed it! Did you bring the ring of Rama Sita, breaking ocean and penetrated to Lanka. You overcame so many difficulties! Do You Смотрите также: | |