6."Аллахумма ля-кя-ль-хамду! Анта кясаута-ни-хи ас'алю-кя мин хайри-хи ва хайри ма суни'а ля-ху ва а'узу би-кя мин шарри-хи ва шарри ма суни'а ля-ху."
اللّهُـمَّ لَـكَ الحَـمْـدُ أنْـتَ كَسَـوْتَنيهِ، أََسْأََلُـكَ مِـنْ خَـيرِهِ وَخَـيْرِ مَا صُنِعَ لَـه، وَأَعوذُ بِكَ مِـنْ شَـرِّهِ وَشَـرِّ مـا صُنِعَ لَـهُ
Перевод: О Аллах, хвала Тебе! Ты одел меня в эту (одежду), и я прошу Тебя о благе её и благе того, для чего она была изготовлена, и прибегаю к Тебе от зла её и зла того, для чего она была изготовлена.
6. & quot; Allahumma la- QW -l- hamdu ! Anta kyasauta - no -hi as'alyu QW - min - hee Khairy Khairy wa ma suni'a la -hu wa a'uzu bi- QW min Sharri -hi wa ma Sharri suni'a la -hu . & Quot;
اللهم لك الحمد أنت كسوتنيه, أسألك من خيره وخير ما صنع له, وأعوذ بك من شره وشر ما صنع له
Translation: O Allah , praise be to You! You put me in this ( clothes ) , and I ask You for the good of it and the good of the purpose for which it was made , and seek refuge in You from the evil of it and the evil of what it was made .