Музыка: К. Листов Слова: Л. Ошанин
Был он тихий паренёк, У костра погреться лёг. Мы спросили паренька — Как поймал он «языка»?.. Один, говорит, белофинн, говорит, Идёт, говорит, на лыжах... Лежу, говорит, слежу, говорит, И жду, говорит, поближе... Схватил, говорит, свалил, говорит, Поймал, как синицу в клетку. Да что, говорит, на то, говорит, И есть, говорит, разведка!
Мы сидели у костра, Говорит ему сестра: «Как из вражеской земли Пулемёт вы привезли?» По мне, говорит, обо мне, говорит, Скучал, говорит, как видно. Врагам, говорит, снегам, говорит, Дарить, говорит, обидно. Ползу, говорит, везу, говорит, Под ним не шелохнет ветка. Да что, говорит, на то, говорит, И есть, говорит, разведка!
Догорал уже костёр, Подошёл к нему сапёр: «Расскажи-ка, сучий кот, Как нашёл ты вражий ДОТ?» Лежу, говорит, не дышу, говорит, Сугроб, говорит, в сторонке И вдруг, говорит, дымок, говорит, Хотя, говорит, и тонкий. А в цель, говорит, что в ель, говорит, Ребята стреляют метко. Да что, говорит, на то, говорит, И есть, говорит, разведка!
1941 Music: K. Sheets Lyrics: L. Oshanin
He was a quiet lad, Lay down by the fire to get warm. We asked the guy - As he caught the "language"? .. One says, Finns, says, There is, say, skiing ... Lying, says watch, says And wait, says closer ... Grasping says, dumped, says, Caught like a bird in a cage. What, says the fact says, And there, says, intelligence!
We sat by the fire, He said to him a sister: "As the land of the enemy Machine gun you brought? " As I said, for me, he says, Missed he says, as you can see. Enemies, says Snow, says, Giving, he says it is insulting. I crawl, he says I'm taking, says, It would not budge branch. What, says the fact says, And there, says, intelligence!
Fire burns already, Sapper approached him: "Tell me, bitch cat How do you find enemy bunker? " Lying, says, not breathing, he said, Snowdrift, he said on the sidelines And then, says the smoke, says, Although, says, and thin. And the target, said that the spruce, says, Guys shoot accurately. What, says the fact says, And there, says, intelligence!
1941 | |