ГПТ 7736, 1938 г. Солист Е.Толстов
Оседлаю коня, коня быстрого, Полечу, понесусь легким соколом/ От тоски, от змеи в поле чистое, Размечу по плечам кудри черные, От тоски, от змеи в поле чистое, Размечу по плечам кудри черные.
Разожгу, распалю очи ясные, Ворочусь, пронесусь вихрем, вьюгою; Заломлю набекрень шапку бархатну, Загужу, забренчу в гусли звонкие, Заломлю набекрень шапку бархатну, Загужу, забренчу в гусли звонкие.
В темный лес оберну красных девушек, В гробовую доску – гусли звонкие, Снегом, льдом занесу поле чистое, Изорву, иссушу сердце буйное,
Прежде смерти сгоню с света божьего. GPT 7736, 1938 Soloist E. Tolstov
Smeasided the horse, the horse is fast, I will fly, I will suffer with light falcon / From longing, from the snake in the field is clean, Place on the shoulders Kudri black, From longing, from the snake in the field is clean, Place on the shoulders curls black.
Razz, multiple eyes, Spindly, sweeping with swirl, a love; I break the scapering cap Velhant, Zaguya, Zabrechu in the huslies, I break the scapering cap Velhant, Zaguya, Zabrechu in the huslies.
In the dark forest wander the red girls, In the grave board - the huslies, Snow, ice drove the field clean, Isorevu, Issuhat the violent heart,
First of death, Soon from the light of God. Смотрите также: | |