Зажурилась Україна, Що нігде прожити: Гей, витоптала орда кіньми Маленькії діти. Котрі молодії - у полон забрато; Як заняли, то й погнали До пана, до хана. Годі тобі, пане-брате, Гринджоли малювати, Бери шаблю гостру, довгу Та йди воювати! Ой, ти станеш на воротях, А я в закаулку. Дамо тому стиха лиха Та вражому турку! Ой, ти станеш з шабелькою, А я з кулаками, Ой, щоб слава не пропала Проміж козаками, Ой, козак до ружини, Бурлака до дрюку: Оце ж тобі, вражий турчин, З душею розлука!
Ukraine is tired, What to live in nowhere: Hey, trampled by a horde of horses Little children. Which young people - taken captive; As they occupied, they drove away To the lord, to the khan. Good for you, sir brother, Grindles to draw, Take a sharp, long sword And go to war! Oh, you will stand at the gate, And I'm in the corner. We will give him a verse of disaster And to the enemy Turk! Oh, you'll stand with a saber, And I'm with my fists, Oh, that the glory is not lost Between the Cossacks, Oh, Cossack to the rose, Burlak to the kick: This is for you, enemy Turk, Separation from the soul!