Похитить Санта Клауса?
Можно я?
Нет, я, пожалуйста.
Джек послал троих: мы квиты.
Шито, Крыто и Корыто — три бандита!
Ла лалалалала лалалалала
Ла лалалалала лалалалала
Взять Санта Клауса, в башню заточить.
Деда уму-разуму надо поучить.
Господа, таков план действий:
Сети ставим в тайном месте.
Попадет старик в ловушку —
быстро связываем тушку.
План отличный про капканы,
Вот чего хотелось мне:
Предлагаю старикана
Нам поджарить на огне!
Взять Санта Клауса
И на кухню марш.
С луком, да под соусом поджарим Санта-фарш.
Следом Уги-Буги-Мен —
Настоящий джентльмен!
Для себя и для гостей
Сервирует Санта-стэйк!
Жаль, что нам нельзя, ребята,
В дом его швырнуть гранату!
Разлетится на куски!
Джек нам вышибет мозги.
Мы себе давали слово,
Не сходить с пути прямого.
И пугаться нет причины
Бородатого мужчины.
Взять Санта Клауса
Без жалобных бесед.
То-то будет трапеза —
Блюдо на десерт.
Просто этот Уги-Буги-Мен
Так любит толстых дядь.
Не дай вам бог попасться в плен —
Вам не убежать!
Добычу мы доставим в срок.
Начальник наш придет в восторг.
Достанет нам из закромов
Свой самогон из пауков.
В прорубе не плачем,
В огне мы не горим.
Мы выполним задачу,
Мы боссу угодим.
Партнеры, правда, тормозят.
Кто тормоз? Я? Ты что сказал?
Заткнись.
Чего?
Давайте этот сундучок
К двери его подымим.
Кладем посылку на порог
И пишем сверху имя.
Мы будем в ящике сидеть,
Пока он не откроет.
Ему и ойкнуть не успеть —
Как выскочим все трое!
Взять Санта Клауса.
На цепь, да в конуру.
Пусть в новом статусе
Повоет на луну.
Взять Санта Клауса,
Запереть в сарай.
Сотню лет помается —
Двинет прямо в рай.
Взять Санта Клауса.
Судный день пришел.
Все идет по плану, сэр,
Все будет хорошо.