Как-то некто на базар пришёл, К самой первой лавке подошёл:
"Эй, продавец, ну-ка думай быстрей, Какую выбрать одежду мне в лавке твоей, Я по характеру - злой, моё стремление - власть, Во мне горячая кровь, во мне свирепая страсть.
Я хочу, чтоб, видя облик мой, Все меня обходили стороной, Чтобы сразу понимали, Кто я в душе такой."
Торговец понял - дело непростое, Что бы это предложить такое? "Я б не хотел тебя, приятель, обидеть, Но такого, как ты, да лучше б вовсе не видеть, Я, кажется, знаю, что тебе подойдёт, Твой горячий характер каждый сразу поймёт".
И старинный он сундук открыл, Вынул шапку и проговорил: "В своё время сам Великий Карл её носил".
"То, что надо," - злодей заулыбался, Новой шапкой очень восхищался, Шёл он домой, воображал и гордился, Перед зеркалом в спальне он весь вечер крутился, Но, когда снял он шапку, с ним случилась беда - Вместе с шапкой снялась и его голова.
"Я хочу, чтоб, видя облик мой, Все меня обходили стороной..." Somehow someone came to the bazaar, To the very first shop approached:
"Hey, the seller, well, think faster, What to choose your clothes to me in your shop I am in character - angry, my desire - power, In me, hot blood, I have a good passion in me.
I want, in order, seeing my appearance, Everyone went to the side, To immediately understood Who am I in the soul. "
The merchant understood - the case is not easy What would this offer this? "I would not want you, buddy, offend, But such as you, yes better b not at all, I seem to know what you will come up, Your hot character will immediately understand. "
And the old one he opened the chest He took a hat and said: "At one time the great Karl wore her. "
"What is needed," the villain slept, The new hat was very admired, He went home, imagined and proud, In front of the mirror in the bedroom he spinned all evening, But when he took off his cap, the trouble happened to him - Together with the cap starred his head.
"I want, see, seeing my appearance, Everyone went to the side ... " Смотрите также: | |