Безмолвен, холоден и горд Залитый солнцем Хвалифьорд. Молчит полярная страна, Как будто заворожена.
Вздымая пену за кормой, Уходит в море наш конвой. И этот свет тревожит глаз - Он просто может выдать нас.
Don't do it, Dudley! Don't do it, Dudley! То, что ты задумал, сможешь оправдать ли? Don't do it, Dudley! Don't do it, Dudley! Твой приказ исполнят, только будешь рад ли?
Ждут весть о каждом корабле В Майами, Глазго и Орле. И вспоминают милых жён Три парня: Том, Иван и Джон.
Они в кильватерном строю Несут сквозь льды судьбу свою. Плечом к плечу и к борту борт, Но так далёк заветный порт!
Don't do it, Dudley! Don't do it, Dudley! Я прорвусь сквозь холод, сквозь туман ли, град ли! Don't do it, Dudley! Don't do it, Dudley! Не грусти, до встречи! Впрочем, это вряд ли...
Нас выдал свет, а может чёрт, Но первый штурм отбил эскорт. Враг, остановленный огнём, Предпринимает ход конём.
Из-под воды, по-над водой Несётся смерть на наш конвой. За этим штурмом штурм ещё, И вот открыт печальный счёт.
Don't do it, Dudley! Don't do it, Dudley! Своему народу не противно лгать ли? Don't do it, Dudley! Don't do it, Dudley! Честь страны и флота долго замарать ли?
Но Дадли подписал приказ. Он был труслив, он предал нас. Том, раздосадован и зол, Плюёт на раскалённый ствол.
Эскорт ушёл, спасенья нет. Остался лишь его корвет. Он дребезжит, как старый таз, Но он один не бросил нас.
Don't do it, Dudley! Don't do it, Dudley! На таком корыте стыдно умирать ли? Don't do it, Dudley! Don't do it, Dudley! Я вернусь, Луиза! Впрочем, это вряд ли...
А в океане полный штиль. У сухогруза ровный киль. Всё выжимая из котлов, Идёт четырнадцать узлов.
Но вот по борту пенный след В него направленных торпед. И разворачивает Джон Ещё горячий "Эрликон".
Don't do it, Dudley! Don't do it, Dudley! У врага бриллианты не с твоих наград ли? Don't do it, Dudley! Don't do it, Dudley! Я вернусь, Росита! Только будешь ждать ли?
Вот в перекрестье снова влез Стервятник, рвущийся с небес. Он выбрал цель, он лётчик-ас, И не упустит этот шанс.
Но отвернул, не сплоховал Иван, сжимающий штурвал. Он воин, а не просто цель, Он снова выиграл дуэль.
Don't do it, Dudley! Don't do it, Dudley! Как живёшь, Мария? Держим Сталинград ли? Don't do it, Dudley! Don't do it, Dudley! Напишу попозже. Впрочем, это вряд ли...
Конвой покоится на дне. Живые счастливы вполне. Пройдя кромешный этот ад, Они не требуют наград.
Успев за месяц постареть, Дошла до порта только треть. Вот так оплачена сполна Сановной трусости цена.
Don't do it, Dudley! Don't do it, Dudley! Мы сыграли в ящик, ну теперь ты рад ли? Don't do it, Dudley! Don't do it, Dudley! Всех нас с потрохами продал. Ну не гад ли? Silence, cold and proud Sunlit praises Fjord. Silent polar country As if mesmerized. Surging foam astern He goes into the sea, our convoy. And the light disturbs the eye - It just might give us away. Do not do it, Dudley! Do not do it, Dudley! What are you up to, can you justify it? Do not do it, Dudley! Do not do it, Dudley! Your order will execute only will be glad you? Waiting for news of each ship In Miami, Glasgow and Orel. And remember dear wives Three Man: Tom, John and John. They build wakefield Carry through the ice of his fate. Shoulder to shoulder, to the side of the board, But so far the coveted port! Do not do it, Dudley! Do not do it, Dudley! I break through through the cold, through the fog there, hail it! Do not do it, Dudley! Do not do it, Dudley! Do not be sad, to a meeting! However, it is unlikely to ... We gave light, and may the devil, But first assault repulsed escort. Enemy fire stopped, Making knight's move. From beneath the water in the water Brings death to our convoy. During this storm storming More, And that opened the sad account. Do not do it, Dudley! Do not do it, Dudley! His people did not lie to you disgusted? Do not do it, Dudley! Do not do it, Dudley! The honor of the country and the Navy for a long time to mess with it? But Dudley signed the order. He was a coward, he betrayed us. Tom, frustrated and angry, Spits on a hot trunk. Escort gone, there is no salvation. There was only his Corvette. He rattles like an old basin, But he did not throw one of us. Do not do it, Dudley! Do not do it, Dudley! In this trough ashamed to die there? Do not do it, Dudley! Do not do it, Dudley! I'll be back, Louise! However, it is unlikely to ... And in the ocean calm. At the freighter even keel. All the squeezing out of boilers, There is a fourteen knots. But on the trail of foam board It aimed torpedoes. And John unfolds More hot & quot; & quot ;. Oerlikon Do not do it, Dudley! Do not do it, Dudley! The enemy is not the diamonds with your winning it? Do not do it, Dudley! Do not do it, Dudley! I'll be back, Rosita! Just you wait there? Here again got in the crosshairs Buzzard, torn from heaven. He chose the target, he flying ace, And do not miss this chance. But turned back, he did not blunder Ivan, clutching the wheel. He was a warrior, not just a goal, He again won the duel. Do not do it, Dudley! Do not do it, Dudley! As you live, Mary? Stalingrad keep it? Do not do it, Dudley! Do not do it, Dudley! I will write later. However, it is unlikely to ... Convoy resting on the bottom. Living quite happy. After pandemonium this hell, They do not need awards. Having time for a month to age, We got to the port, only a third. That's paid in full Stately cowardice price. Do not do it, Dudley! Do not do it, Dudley! We played in a box, well, now you're glad you? Do not do it, Dudley! Do not do it, Dudley! We are all sold with giblets. Well, do not you bastard? Смотрите также: | |