А на физ-ре, как на войне. Мячи, ушибы, боль в спине. Ведь перестрелка нелёгкий труд, Сам стреляй, а то убьют. А на физ-ре, как на войне: Нельзя зевать и спать тебе. А на физ-ре ,не ровен час, На Камчатку отправят нас. Пр. Физрук, батяня, батяня физрук! Ты учишь решать нас проблемы без рук. Летят пацаны, лишь пятки горят. Там бьют, там кричат, там свистят. Физрук, батяня, батяня физрук! Вам с нами пришлось понабраться наук. Прости нас, батяня, прости и пойми - Ведь мы всё же были детьми. Прости нас, батяня, прости и пойми. Тебе благодарны от всей мы души. Прости нас, батяня, прости и пойми Тебе благодарны от всей души, души. Души. And on Fiz-re, as in war. Balls, bruises, back pain. After all, a shootout is a difficult work, Shoot yourself, and then kill. And on Fiz-re, as in war: You can not yawing and sleeping you. And on Physing, not even an hour, I will send us to Kamchatka. NS. Fizruk, Batyang, Batyang Fizruk! You learn to solve us without hands. The boys fly, only the heels are burning. They beat there, shout there, they whistle. Fizruk, Batyang, Batyang Fizruk! You had to need to obstruct science. Forgive us, Batyang, forgive and understand - After all, we were still children. Forgive us, Batyang, forgive and understand. You are grateful to all of us soul. Forgive us, Batyang, forgive and understand Thank you with all my heart, soul. Soul. | |