Ну да, это история о том, как дети варили молоко из местной шалашки Ну знаете, как дети варят молоко, запихают в кастрюлю, а тебе потом страдать Чем больше молока, тем больше соды, ведь они там все профессоры Короч такой идёшь на кухню, а кот Барбос такой сидит, следит за ними. Много Раз выгнали они его, а он возвращался Прибегает мелкий и кричит - "Шухер, мамка идёт!" "Тьфу" - говорю "И что?". Прошло пол часа "фу, горько. Нужно ещё накатить." А там летит ворона "Перегрупироваться" - говорит она. "И лететь в сторону дома.". Сто ворон против пятого этажа, и кота Барбоса на пару, сейчас попустит, вооо. Это была сказка про кота Барбоса. Он не кот, о не хлеб, он не хлеб, он не кот, он не хлеб Не-е-е-е-ет Он не кот, о не хлеб, он не хлеб, он не кот, он не хлеб Оооо нет, оооо нет Well, yes, this is a story about how children cooked milk from a local hut You know how children cook milk, stuff it into a saucepan, and then you suffer The more milk, the more soda, because they are all professors there In short, you go to the kitchen, and the cat Barbos is sitting, watching them. Many times they kicked him out, and he returned A small man comes running and shouts - "Nix, mother is coming!" "Ugh" - I say "So what?" Half an hour has passed "wow, bitter. We still need to roll it." And there the crow flies "Re-group" - she says. "And fly towards the house." One hundred crows against the fifth floor, and a couple of Barbosa cat, now let it go, woo. It was a fairy tale about the Barbosa cat. He is not a cat, oh not bread, he is not bread, he is not a cat, he is not bread No-no-no He is not a cat, oh not bread, he is not bread, he is not a cat, he is not bread Oooo no, oooo no Смотрите также: | |