Я сам себе придумал путь, Расставил маяки, Иду по узкой пустыне В толпе людской И всё пытаюсь обмануть Течение быстрой реки. Пока мой след не простынет, Не ходи за мной. За тобой, за тобой, за тобой. За тобой, за тобой, за тобой, За тобой.
Остановись, пока не поздно, Я падаю вниз за тобой, Туда, где светят твои мёртвые звёзды, Ослепляя солнце пустотой.
Я распугал давно друзей, Но мой спокоен взгляд, Свободный волк-одиночка, К законам спиной, Мне надо сдать себя в музей И жить там, как экспонат. Всё, я сказал и точка - Не ходи за мной. За тобой, за тобой, за тобой. За тобой, за тобой, за тобой, За тобой.
Остановись, пока не поздно, Я падаю вниз за тобой, Туда, где светят твои мёртвые звёзды, Ослепляя солнце пустотой. Послушай, Остановись, пока не поздно, Я падаю вниз за тобой, Туда, где светят твои мёртвые звёзды, Ослепляя солнце пустотой.
Послушай, Остановись, пока не поздно, Я падаю вниз за тобой, Туда, где светят твои мёртвые звёзды, Ослепляя солнце пустотой. I myself came up with a way, Apart beacons I walk along a narrow desert In the crowd of human Still trying to deceive The current rapid river. While my mark not get cold, Do not go after me. For you, you, you. Behind you, behind you, behind you, Behind you.
Stop before it is too late, I fall down on you, There, where the dead shine your stars Blinding sun emptiness.
I'm scared for a long time friends, But my calm mind, Free lone wolf, To back the laws, I have to hand over to the museum itself And to live there as an exhibit. Everything I said and point - Do not go after me. For you, you, you. Behind you, behind you, behind you, Behind you.
Stop before it is too late, I fall down on you, There, where the dead shine your stars Blinding sun emptiness. Listen, Stop before it is too late, I fall down on you, There, where the dead shine your stars Blinding sun emptiness.
Listen, Stop before it is too late, I fall down on you, There, where the dead shine your stars Blinding sun emptiness. Смотрите также: | |