Я так искренне люблю, я живой пока ты рядом.
Не сравнить его любовь с той что я тебе дарю.
Ты тратишь время на ненужные мечты,
Подумай сердцем.
Лишь благодаря тебе я живу на этом свете,
И отныне ты теперь будешь жить в душе моей.
Ты зря придумала себе его любовь,
С ним не согреться.
Когда впервые я нашёл
Твой взор так сердцу дорогой,
Представить я тогда не смел
Тебя моей судьбой!
Живу я лишь тобой одной!
Как можешь ты уйти сейчас?
Вернись в мои объятия!
И весь мир любовью вспыхнет вокруг нас...
Ведь без тебя, лишь без тебя
Я обречен не жить, а погибать.
Ведь ты одна, лишь ты одна —
Моя мечта!
Передо мной явилась ты.
Как мог я о таком мечтать?
Что может лучше быть,
Чем твоё имя прошептать?
Я жив благодаря тебе!
Как можешь ты уйти теперь?
Вернись в мои объятия!
Мы вдвоём уйдём с тобой в ночную тень...
Оригинал: «Loving you keeps me alive» by «Dracula»
Исполнитель: Кирилл Гордеев
Эквиритмический перевод: Александр Свешников
I so sincerely love, I'm alive while you're around.
Do not compare his love with the one that I give you.
You spend time on unnecessary dreams
Think with your heart.
It’s only thanks to you that I live in this world
And now you will now live in my soul.
You thought your love in vain
You can’t keep warm with him.
When I first found
Your eyes are so dear to my heart
I didn’t dare to imagine then
You are my destiny!
I live only for you alone!
How can you leave now?
Come back to my arms!
And the whole world will erupt with love around us ...
'Cause without you, only without you
I am doomed not to live, but to die.
'Cause you are alone, only you alone
My dream!
You appeared before me.
How could I dream of such a thing?
What could be better
What is your name whispering?
I am alive thanks to you!
How can you leave now?
Come back to my arms!
The two of us will go into the night shadow with you ...
Original: "Loving you keeps me alive" by "Dracula"
Artist: Kirill Gordeev
Equirhythmic translation: Alexander Sveshnikov