Трава, моя травушка, трава зеленая, Как по этой травушке хожу не нахожуся.
Как по этой травушке хожу не нахожуся, Кого верно люблю (да не налюблюся), того здеся нету.
Кого верно люблю, того здесь и нету, Люблю я, люблю хорошую девку.
Люблю я, люблю хорошую девку. Хорошая девка – душа – моя сердце.
Хорошая девка – душа – моя сердце, По двору ходила, конечка водила.
По двору ходила, конечка водила, Коня вороного своего милова.
Коня вороного своего милова, У мого милова сиделице ново.
У мого милова сиделице ново, Сиделице ново, уздечко шелково.
Сиделице ново, уздечко шелково, Шелком обшито, серебром оббито.
Шел(ы)ком обшито, серебром оббито. Толичко приехал – опять уезжаешь?
Толичко приехал – опять уезжаешь, На кого бабеночку меня оставляешь?
На кого бабёночку меня оставляешь? Одна остаюся – ночевать боюся.
Одна остаюся – ночевать боюся. Заночуй, урядничик, хоть одную ночку.
Заночуй, урядничек, хоть одную ночку», - «Ночку заночую, разбуди пораньше,
Ночку заночую, разбуди пораньше, Разбуди пораньше, проводи подальше…
Разбуди пораньше, проводи подальше, Чтоб мои товарищи с постель не вставали
Чтоб мои товарищи с постель не вставали С постель не вставали, коней не седлали.
Чтоб мои товарищи коней не седлали, Коней не седлали, с двора не съезжали.
Коней не седлали, с двора не съезжали». «Хорошая бабочка, что ж ты наробила?
Хорошая бабочка, что ж ты наробила? Своего казаченьку не рано сбудила.
Своего казаченьку не рано сбудила». «Я коров доила – про тебя забыла,
Я коров доила – про тебя забыла, Телят прогоняла – тебя вспоминала,
Телят прогоняла – тебя вспоминала, Молоко цедила – тебя разбудила».
Трава моя, травушка, трава зеленая, Как по этой травушке хожу не нахожуся.
Как по этой травушке хожу не нахожуся, Кого верно люблю, да не налюблюся. The grass, my grass, the grass is green, As for this little grass I do not find myself.
How I walk on this little grass, Whom I truly love (but I will not fall for love), that is not here.
Whom I truly love is not here, I love, I love a good girl.
I love, I love a good girl. Good girl - soul - my heart.
Good girl - soul - my heart She walked around the yard, drove the end.
She walked around the yard, the end led, His black horse is milov.
His black horse is sweet, My dear inmate has a new one.
My dear nurse has a new one, The sitter is new, the bridle is silk.
The sitter is new, the bridle is silk, Sheathed in silk, upholstered in silver.
The walk (s) lump is trimmed, silver trimmed. Tolichko arrived - are you leaving again?
Tolichko arrived - you are leaving again, Whom are you leaving me with?
Who are you leaving me with? I stay alone - I'm afraid to spend the night.
I stay alone - I'm afraid to spend the night. Spend the night, servant, at least one night.
Spend the night, sergeant, at least one night ", - “Nightfall, wake up early,
Late at night, wake up early Wake up early, take you away ...
Wake up early, take you away So that my comrades do not get up from bed
So that my comrades do not get up from bed They did not rise from the bed, did not saddle the horses.
So that my comrades do not saddle horses, They did not saddle horses, did not leave the yard.
They didn’t saddle horses, they didn’t move out of the yard ”. “Good butterfly, what have you done?
Good butterfly, what have you done? She didn't get her Cossack early.
She didn’t bring her Cossack home early. ” “I milked the cows - I forgot about you,
I milked the cows - I forgot about you, I chased away the calves - I remembered you,
I chased away the calves - I remembered you, I skimmed milk and woke you up.
My grass, grass, green grass, As for this little grass I do not find myself.
How I walk on this little grass, Whom I truly love, but I will not fall for love. Смотрите также: | |