Gloria in Excelsis Deo (Слава в вышних Богу), Глория — древний христианский богослужебный гимн, входящий в состав католической мессы латинского обряда и англиканской литургии. Назван по первым словам. Первая фраза гимна — «Слава в вышних Богу и на земле мир, людям Его благоволения» представляет собой ангельскую песню, прозвучавшую во время поклонения пастухов и приведённую во второй главе Евангелия от Луки. В византийском обряде, принятом в православии и у грекокатоликов гимну «Gloria in Excelsis Deo» соответствует Великое славословие.
На латыни:
Gloria in excélsis Deo et in terra pax homínibus bonae voluntátis. Laudámus te. Benedícimus te. Adorámus te. Glorificámus te. Grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam, Dómine Deus, Rex cæléstis, Deus Pater omnípotens. Dómine Fili unigénite, Jesu Christe. Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris. Qui tollis peccáta mundi, miserére nobis. Qui tollis peccáta mundi, súscipe deprecatiónem nostram. Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis. Quóniam tu solus Sanctus. Tu solus Dóminus, Tu solus Altíssimus, Jesu Christe. Cum Sancto Spíritu in glória Dei Patris. Amen.
Слава в вышних Богу и на земле мир, людям Его благоволения. Хвалим Тебя, благословляем Тебя, поклоняемся Тебе, славословим Тебя, благодарим Тебя, ибо велика Слава Твоя. Господи Боже, Царь Небесный, Боже Отче Всемогущий. Господи, Сын Единородный, Иисусе Христе, Господи Боже, Агнец Божий, Сын Отца, берущий на Себя грехи мира — помилуй нас; берущий на Себя грехи мира — прими молитву нашу; сидящий одесную Отца — помилуй нас. Ибо Ты один свят, Ты один Господь, Ты один Всевышний, Иисус Христос, Со Святым Духом, во славе Бога Отца. Аминь. Gloria in Excelsis Deo (Glory to God), Gloria - ancient Christian liturgical hymn, which is part of the Latin Rite Catholic Mass and the Anglican liturgy. Named for the first word. The first phrase of the anthem - "Glory to God in the highest, and on earth peace to people of His good pleasure" is angelic song was made during the Adoration of the Shepherds and the references in the second chapter of the Gospel of Luke. In the Byzantine rite adopted in Orthodoxy and grekokatolikov anthem «Gloria in Excelsis Deo» corresponds to the Great Doxology.
In Latin:
Gloria in excélsis Deo et in terra pax homínibus bonae voluntátis. Laudámus te. Benedícimus te. Adorámus te. Glorificámus te. Grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam, Dómine Deus, Rex cæléstis, Deus Pater omnípotens. Dómine Fili unigénite, Jesu Christe. Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris. Qui tollis peccáta mundi, miserére nobis. Qui tollis peccáta mundi, súscipe deprecatiónem nostram. Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis. Quóniam tu solus Sanctus. Tu solus Dóminus, Tu solus Altíssimus, Jesu Christe. Cum Sancto Spíritu in glória Dei Patris. Amen.
Glory to God and peace on earth to people of his good will. We praise Thee, we bless Thee, we worship Thee, thank thee, we thank you for great is your glory. O Lord God, heavenly King, almighty God and Father. Lord, the only-begotten Son, Jesus Christ, Lord God, Lamb of God, Son of the Father, Who takes away the sins of the world - have mercy on us; Who takes away the sins of the world - accept our prayer; sitting at the right hand of the Father - have mercy on us. For You alone are holy, You alone are the Lord, You alone are the Most High, Jesus Christ, With the Holy Spirit, in the glory of God the Father. Amen. | |