Леди Монтекки
Бенволио!
Бенволио
Да тётушка?
Леди Монтекки
Постой. Мне надо кое о чём спросить тебя, племяник.
Бенволио. Ну вот опять. Я словно сладки пряник, измученный назойливостью мух. Тётя! Покуда говорим мы, прекрасный жизни миг неповторимый прохмчится мимо! Я лучше забегу к вам вечерком, мы мило поболтаем за чайком!
Леди Монтекки
Стоять я говорю! Сейчас к тебе спускаюсь.
Бенволио
Тётя, не сердитесь, я стараюсь. Но ноги неподвластны голове, она одна. а ног, простите, две.
Леди Монтекки
Мне кажется причина тут, сынок, не в голове, а где-то между ног.
Бенволио Когда обнаружили причину, мне возражать вам, тётя, не по чину.
Леди Монтекки
Нет, ты! Где сын мой? Сегодня видел ты его?
Бенволио
Не ведаю. Наверное, в постели в мечтаньях пребывает о любви
Леди Монтекки
Ты знаешь кто она?
Бенволио
Он сам того не знает. Влюблён в сам факт влюблённости своей
Леди Монтекки
Уж лучше так, чем глупость ваших драк! Найди и приведи его ко мне.
Бенволио
Но тётя!..
Леди Монтекки
Найди! И приведи!
Бенволио
Нади и приведи... Где мне его искать? Где та кровать, которая его сегодня прячет? В конце концов я друг ему, не мать! Хотел бы ситуацию понять! Все женщины и даже часть мужчин разыскивают нашего Ромео, вопросы разные хотят задать ему. Бенволио не нужен никому! Lady Montague
Benvolio!
Benvolio
Yes, auntie?
Lady Montague
Wait. I need to ask you something, nephew.
Benvolio. Here we go again. I'm like a sweet gingerbread worn out by the importunity of flies. Aunt! As we speak, a wonderful, unique moment of life will pass by! I'd rather run over to you in the evening, we'll have a nice chat over tea!
Lady Montague
Stop I say! Now I'm coming down to you.
Benvolio
Aunt, don't be angry, I'm trying. But the legs are beyond the control of the head, it is alone. and, forgive me, two legs.
Lady Montague
It seems to me the reason here, son, is not in the head, but somewhere between the legs.
Benvolio When the reason was found, I object to you, aunt, out of order.
Lady Montague
No you! Where is my son? Have you seen him today?
Benvolio
I don’t know. Probably in bed dreaming about love
Lady Montague
Do you know who she is?
Benvolio
He doesn't know that himself. In love with the very fact of being in love
Lady Montague
Better than the stupidity of your fights! Find and bring him to me.
Benvolio
But aunt! ..
Lady Montague
Find it! And bring me!
Benvolio
Nadi and bring him ... Where can I find him? Where is the bed that hides him today? After all, I am his friend, not his mother! I would like to understand the situation! All women and even some men are looking for our Romeo, they want to ask him different questions. Nobody needs Benvolio! | |